Книга В объятиях Темного города, страница 3 – Юлия Герман, Анна Рейнер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «В объятиях Темного города»

📃 Cтраница 3

— Да. Уже месяц это наша собственность.

— Простите мою невоспитанность, забыл представиться. Аристандр Шеррер, — стянув перчатку с одной руки, слегка склонил голову, протянув мне ладонь.

— Тайрин Тархарро, — я вложила пальцы в широкую мужскую ладонь, ощутив легкое поглаживание большим пальцем.

— Безумно счастлив, нашему знакомству, — он коснулся губами тыльной стороны моей кисти, не отрывая от меня взгляда.

А я следила за ним как завороженная и, кажется, даже задержала дыхание…

— Не знал, что дом выставили на продажу, — выпрямился Аристандр.

— Его и не продавали, — робко улыбнулась, утопая в синеве его радужки. — Отец оставил нам его в наследство.

— Соболезную вашей потере, — вмиг сошла улыбка с губ Аристандра.

— Спасибо, — не стала вдаваться в подробности о том, что мы не особо хорошо знали мужчину, подарившего нам жизнь.

— Сзади ничего, — выкрикнул Террис, но увидев незнакомца, он сбавил ход и с любопытством посмотрел на моего нового знакомого. — Ворота тоже закрыты. — добавил юноша, останавливаясь рядом со мной и уже не таясь разглядывая Шеррера.

— Мой брат — Террис Тархарро. Террис, это Аристандр Шеррер.

— Рад знакомству, молодой человек, — усмехнулся брюнет, видя как нахмурился мой брат.

— Вы живете поблизости? — наконец-то задумалась, почему этот человек только расспрашивает нас, но еще ничего не рассказал о себе.

— В конце улицы, — улыбнулся Аристандр, и у меня участилось сердцебиение от того, насколько он был хорош.

— Ну, так что будем делать с калиткой? — прервал мои неуместные размышления Террис, напомнив о главной проблеме.

— Будем пробовать открыть шпилькой, — я опомнилась, что выронила ее где-то.

Посмотрела под ноги, но при таком освещении сложно будет найти маленькую заколку.

— Вы планировали вскрыть замок шпилькой? — удивленно приподнял брови Аристандр. — Приходилось когда-нибудь заниматься подобным?

— Все когда-то случается впервые, — достала из прически еще одну заколку, и на мое лицо упала огненная прядь.

На мгновение мужчина прикрыл глаза, глубоко втянув воздух, а затем распахнул веки и задумчиво посмотрел на меня.

— Позвольте помочь, — приблизился ко мне и, взяв меня за руку, осторожно забрал шпильку.

У меня сбилось дыхание от его близости и, как только Аристандр повернулся ко мне спиной, я облегченно выдохнула.

— Прошу, — мужчина толкнул калитку и она покорно распахнулась, впуская нас в законные владения.

— Как вам это удалось? — с восторгом посмотрела на брюнета, замершего с победной улыбкой на губах.

— Ловкость рук, — подмигнул он Террису. — А если серьезно, ключ прятался за столбиком под камнем.

— Как вы узнали? — подозрительно поинтересовался братишка.

— Все просто. Цветы и клумбы ухожены, значит в дом наведывается садовник. Поэтому ключ должен прятаться где-то на уровне протянутой руки.

— Гениально! — поразилась дедукции мужчины. — Благодарю вас за помощь, но дальше мы сами.

— Помочь вам с чемоданами?

— Спасибо, мы сами, — хмуро ответил мой брат, потащив чемодан во двор.

Посмотрела на братишку, и почему-то не стала принимать предложение Аристандра.

— Рада знакомству, Аристандр, и благодарю за помощь, — улыбнулась ему напоследок.

Не слушая меня, мужчина подхватил чемоданы, словно пушинки и поставил их прямо в проход в калитке, откуда их уже перетаскивал к крыльцу Террис.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь