Онлайн книга «В объятиях Темного города»
|
— Так и будем молчать? — не выдержав напряжения спросила у господина Кирерро. Мужчина наклонился вперед, сложив локти на стол. — Ждем секретаря. — Для чего? — не знаю обрадовала меня эта новость или еще больше насторожила. Находиться с ним наедине невыносимо, так может в присутствии третьего лица станет немного легче?.. — Для записи показаний. — Хорошо, — сложила руки на колени, рассматривая пошарпанный паркет. — А пока так и будет? Снова вскинула взор на господина Кирерро, встретившись с проницательными карими глазами. Он так пристально смотрел на меня, что я непроизвольно вспыхнула. — Будете молча гипнотизировать меня? — Вас это смущает? Вы чувствуете дискомфорт, потому что вам есть что скрывать? — Ничего я не скрываю! — Тогда откуда такая нервозность и неуверенность? Как вы оказались раньше всех возле трупа? — закидывал меня вопросами, рассчитывая на эффект неожиданности. — Шла на работу! — Зачем вы вышли в такую рань на работу, если кафе открывается только в семь часов? — Боялась опоздать и потерять источник дохода! — Почему образованная девушка работает посудомойкой? — наседал на меня сыскарь. — С чего вы решили, что я образованная? — Вопросы здесь задаю я, — парировал мужчина. — Почему вы пошли в посудомойки? — Потому что то нам с братом не на что жить! И ваш чудесный город не только мне трупы под ноги подкидывает, но и лишает последних денег, руками мелких воришек! А работа в кафе — это первое, что подвернулось нам в городе! — не заметила, как повысила голос. Какое-то время господин начальник Тайного сыска сидел с серьезным лицом, затем его губы дрогнули и расползлись в улыбке. — Я вас чем-то рассмешила, господин Кирерро? — Что вы! Никак нет. В этот момент дверь заскрипела и в кабинет вошел юноша с жидкими светлыми усами, больше напоминающими пух, чем щетину. — Прошу прощения за ожидание, Ваша светлость, — прошмыгнул на свой стул молодой человек и заправив лист бумаги в печатную машинку, приготовился к работе. — Идет допрос мисс Тайрин Тархаро, нашедшей труп библиотекаря Мирна Джэнкса, двадцатого августа в шесть часов двадцать минут, — продиктовал мужчина. — Рассказывайте, мисс, как вы нашли тело? Около часа господин Кирерро мучил меня допросом. Выспрашивал абсолютно все, начиная с получения письма о наследстве и заканчивая тем, сколько тарелок я успела вымыть до его прихода. К концу допроса я искренне возненавидела этого надменного, наглого, хамоватого мужлана, использующего свое положение, чтобы безнаказанно издеваться над людьми. — Что вам еще рассказать, господин Кирерро? Хотите знать каким цветом панталоны ношу или сколько раз в день посещаю уборную? — начала дерзить, не в силах выдерживать такой наглости, что позволял себе блондин. — Если это имеет отношение к делу, то вы мне об этом расскажете, — хмыкнул мерзавец. — Вы пользуетесь тем, что у меня нет мужа или отца, способных заступиться за мою честь. — Думаю с вашей хваткой без мужа вы долго не останетесь. — Извольте объясниться! — казалось, что еще немного и лопну от возмущения. — У вас же сегодня ужин в ресторации с Арисандром Шеррером! — услышала пренебрежение в его голосе. — Ах, вот как! А это не ваше дело, с кем и куда я хожу или не хожу! Я свободная девушка! — Я вижу, — поджал губы, сощурившись. |