Книга Слёзы Цернунна, страница 104 – Ален Т. Пюиссегюр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Слёзы Цернунна»

📃 Cтраница 104

— Двадцать лет тому назад бабушка исключительно трудами своих лап создала «Перинку» вопреки махинациям гильдий и жадности ростовщиков. Смотрите, но не верьте глазам своим! В облике пожилой дамы с поседевшей шерстью перед вами знаменитая кошка-маг, отважная из отважнейших, наводившая ужас на Бабу-ягу и прочих чудовищ. Долгие годы она преподавала в замке, где вы теперь учитесь, и…

— Хватит болтать, пустомеля, – оборвала внука большая кошка, помахав мохнатой лапой. – Хотя в моём возрасте уже не краснеют. Лучше объясни, почему у нас в холле такое столпотворение.

— Прибыли школяры из замка Каслкотц.

— Это я без тебя поняла по значкам на ушах и Зародышам, – сказала дама-ирбис.

— И мы как раз заговорили о том…

— Какие могут быть разговоры, когда стынет ужин?! Молодёжь умирает с голоду. Я вижу это даже без очков! Быстро усаживай их за столы, если не хочешь неприятностей! Иллена, Ксантос, котятки мои, подойдите ко мне поближе!

«Котятки? – пискнул Черномордик. – У тебя с глазками всё в порядке, бабушка?»

«Думаю, что это выражение любви», –телепатически передал ему Ковен.

Магистры ласково потёрлись головами со старой хозяйкой гостиницы.

— Как же я рада вас видеть! Мне кажется, целая вечность прошла с нашей последней встречи. Если верить слухам, у вас для меня накопилось множество новостей.

Иллена и Ксантос с беспокойством огляделись по сторонам, чтобы удостовериться, что никто из школяров их не слышит. Ковен сидел и с невинным видом понемножку попивал чай, который чуть ли не прилетел к нему от Эрвальда, так тот засуетился после приказа бабушки, но на самом деле юный кот просто сгорал от любопытства, так ему хотелось услышать, о чём у них пойдёт речь.

— Школяры! – позвал ангорский кот. – Следуйте за мной на второй этаж, там вас ждёт ужин!

Дверь открылась, и оттуда донеслись упоительные сладкие и пряные запахи. Можно себе представить, какая сразу же возникла суета и толкотня.

— Акхана у них преподавала, когда они ещё учились в замке, – сообразила Сирения.

— Само собой, – согласился Лексиос. – А вы видели, как они стояли навытяжку перед ней? Можно подумать, она и сейчас может их отругать и наказать.

— Характер виден с первого взгляда, я уверена: если заслужат, отругает в ту же секунду.

— Я вам говорил, у бабушки очень суровый вид, – вмешался в разговор Эрвальд. – Она с раннего утра хлопотала на кухне, чтобы приготовить для вас угощение. Скоро вы сами убедитесь, что она хотела вас побаловать от души. Даже приготовила своё коронное блюдо – флан с кремом из сбитых сливок с вереском.

В ответ животы школяров заурчали ещё громче.

Глава 19

Свободный день

Ужин закончился поздно. Все школяры, утомлённые долгой дорогой и набившие животы вкуснейшей едой, мгновенно уснули в гнёздах, которые приготовили для них Эрвальд и Акхана. Ковен засыпал, думая обо всём, что его ждёт за стенами гостиницы. На сей раз он спал как сурок и обошёлся без вторжений кота из сажи.

Утром то, что в замке Каслкотц хранилось несколько недель под большим секретом, стало всеобщим достоянием. Об исчезновении деревни в провинции Сиро написали все газеты. Напечатанные крупным шрифтом заголовки передовиц вопили об этом с первой полосы.

И конечно же, новость распространилась с быстротой молнии за завтраком в столовой «Перинки».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь