Книга Джейн Эйр – охотница на оборотней, страница 49 – Андрей Белянин, Дарья Менделеева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Джейн Эйр – охотница на оборотней»

📃 Cтраница 49

— В таком доме, наверное, хорошо кормят?

— Недурно. Но я не могу ничего тебе вынести. Извини.

Сэм улыбнулся, пожав плечами.

— Я насчет Колотильщика.

— Сейчас я занята другим делом, – возразила я.

— Но, мисс, Колотильщик украл очередной фонарь. Обворованный владелец даже пошел в полицию.

— В полицию? Неужели он думает, что фонарь будут искать?

— Не знаю, что Рыжий Джон там себе думает. Но убийца уже второй раз крадет у него.

Я кивнула и сказала, чтобы он уходил. Готова поспорить, что во время нашего разговора за нами следили из дома.

— И еще викарий…

— Викарий?

— Ну, тот красавчик, от которого женщины теряют голову. Я пробегал мимо церкви и спрятался за ближайшим деревом…

— Зачем?

— Стянул булку хлеба и хотел нормально пожевать.

— Сэм, мы же договаривались, что ты не воруешь.

— Так-то оно так… – уклончиво сказал мальчик. – Но лучше вернемся к викарию. Во дворе церкви стоит телега. Как будто груженая мешками, по виду тяжелыми. А несколько дней назад викарий ездил на этой телеге на окраину.

— Он приезжал сюда. Я не знаю, чем ценна эта информация, но запомню ее, раз ты сказал. А теперь уходи.

Я протянула ему пару монет, развернулась и пошла в дом, не оглядываясь.

В доме у лестницы меня встретила экономка.

— Вы не должны приводить в дом гостей без ведома мистера Дарема, мисс.

— Как вы могли заметить, я никого не привела, Эмма, – ответила я, поднимаясь по ступеням.

— Безусловно, – признала она, припустив за мной следом. – Однако… Знаете ли, мисс Эйр, горничные – такие ленивицы! Сколько их сюда нанималось – и не сосчитать, и в конечном итоге всем приходилось давать расчет в скором времени. Вот и нынешние девицы. Возгордились своею юностью и красотой, а что до обязанностей, за которые им платят жалование, замечу, весьма неплохое, так…

— К чему вы это говорите?

— Видите ли, за ними нужен глаз да глаз, – вновь уклончиво продолжала она. – Глядеть в оба, чтобы не испортили господского имущества, а иногда и не стащили чего.

Мы поднялись на этаж и направились к моей комнате.

— И вы, конечно, внимательно следите за ними?

— Разумеется, мисс! Даремы мне как родные! Вот я и проверяла, хорошо ли отглажены гардины на окнах в вестибюле. Эти лентяйки почему-то особенно пренебрегают глажкой. Одна даже сказала, мол, если занавесы не гладить, то со временем они, повиснув, сами выпрямятся под своей тяжестью! Подумайте только, какая дерзость!

— Неслыханная, – согласилась я, скрывая иронию в голосе. – Остались ли вы удовлетворены осмотром?

— О да, гардины хорошо отглажены. Меж тем в это время я и заметила, как вы разговаривали с каким-то мальчишкой, беспризорником. Кто он вам?

— Позвольте напомнить, Эмма, что я не должна отвечать на ваши вопросы. А вот если об этом мальчике меня спросят старший или младший мистер Дарем, им я охотно отвечу.

Экономка поджала губы, сделала книксен и развернулась, чтобы уйти, оставив меня одну у двери.

— Эмма, постойте, – окликнула я, и она обернулась. – А за оборотнем в поместье вы следите так же внимательно, как за гардинами?

— Я?.. Я не понимаю… – На лице ее отразилась целая гамма эмоций, от смущения до страха.

— Я лишь хотела спросить: не видели ли вы зверя воочию? Понимаете ли, молодые люди эмоционального и романтического склада, подобные мистеру Виктору, часто склонны к преувеличению. Но вы, женщина мудрая и опытная, с зорким, внимательным взглядом и острым умом, не смогли бы обмануться. Так видели ли вы зверя, Эмма?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь