Книга Соль и Грезы, страница 95 – Алекс Анжело

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Соль и Грезы»

📃 Cтраница 95

«Видимо, он был невысокого о нём мнения», – подумала я, глядя на насупившегося Гидеона.

— Что-то ещё? – Со стороны площади раздались громкие аплодисменты.

— Нет, – покачал головой Гидеон. – Больше мне ничего не известно.

— Тогда последний вопрос: ты не видел здесь даэва? Молодого юношу в светлых одеждах?

— Нет, я никого не видел.

— Хорошо, – пробормотала я самой себе, поворачиваясь в сторону выхода из укрытия. – Покинь это место как можно скорее… – Я уже почти скрылась за ящиками, когда кое о чём вспомнила: – И да, старайся ничего внутри поместья не есть.

Вновь окунувшись в людскую толпу, я чувствовала, что немного не в себе. Разговор с Гидеоном произвёл на меня впечатление. Вокруг были незнакомые люди. Десятки новых лиц. А я поймала себя на мысли, что не могла сосредоточиться ни на одном из них.

— Вот прошёл уже год, как я вернулся в свой родной город. И очень рад наблюдать за его расцветом! – прогремел внезапно чужой голос. Я остановилась, повернулась на его звук. В центре, на веранде основного дома, стоял высокий мужчина с широкими плечами, облачённый в парадный красный халат, перевязанный поясом. Он ярко улыбался, поднимая вверх бокал, будто говоря тост.

В ответ раздались возгласы одобрения, а из толпы выкрикнули:

— Всё благодаря вам!

— Да! Верно!

— Нет, что вы. Это наша общая заслуга, – посерьёзнев, сказал он. – Ваши усилия и труд – главные причины нашего успеха.

Люди обожали господина Бенисио. А я наконец-то смогла увидеть того, о ком так много слышала. Жест скромности торговца подпитал всеобщую любовь.

Я вздрогнула – на лицо упала капля дождя. Вдалеке сверкнула молния и глухо прогремел гром.

— Сара! – Разия, появившаяся словно из ниоткуда, схватила мою ладонь, переплетая наши пальцы. – Ты как? Выглядишь очень бледной.

Разия Моран обеспокоенно смотрела на меня снизу вверх, протиснувшись прямо в центр толпы. На долю секунды мне стало страшно, что её задавят. Это скорее был панический страх, не основанный на холодной логике. Мне срочно требовалось взять себя в руки.

— Всё в порядке. Увидела старого знакомого.

— В таком месте?! – удивилась Моран и стала хаотично оглядываться: – И кто же он? Из какого ордена?

— Он человек.

Мой ответ отсёк все остальные вопросы. Разия перестала вертеть головой, громко сглотнула, но больше ничего спрашивать не стала.

— Ох, кажется, начинается дождь, – раздался басистый голос Бенисио. – Давайте пройдём внутрь. Мы подготовились и на этот случай, – весело добавил он, поворачиваясь к высоким, в два человеческих роста, двустворчатым дверям.

— Всегда мечтал побывать внутри. Снаружи поместье кажется таким огромным! – с восторгом воскликнул человек неподалёку, склонившись к уху своего друга.

Людская толпа хлынула в особняк. Судя по тому, что было видно через открытые двери, внутри их ждал просторный холл. Господин Бенисио стоял на входе и, как гостеприимный хозяин, встречал всех входящих внутрь. Идеальное поведение, если не знать, какая острая тревога накрывала каждый раз этого человека, когда его взгляд мельком касался меня и моих товарищей.

Без греха за душой так не нервничают.

— И почему вы здесь остановились? Сказала ведь, что скоро вернёшься, – проворчала Сильфа, защищая лицо ладонью от дождя. Все трое – Айвен, Зефирос и Винсент – подошли к нам с Разией. – Похоже, нам тоже надо войти внутрь? У меня лопатки чешутся от столь пристального внимания местной охраны.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь