Онлайн книга «Женить босса срочно!»
|
— Вы тут уже были, — напоминаю я. — Да, но в прошлый раз я не успел рассмотреть обстановку. Внимание было… занято. Я замираю. Снова он про ту сорочку! Черт! Я краснею от смущения и резко отворачиваюсь к пакетам. — Поэтому я купила вещи для кухни, чтобы немного обжиться, — быстро говорю я, вытаскивая покупки. Он молча наблюдает. — Сковорода, — констатирует он. — Да. — Кастрюля. — Логично. — Еще кастрюля. Я чуть напрягаюсь. — Она поменьше. — И еще одна, — добавляет он. Я выпрямляюсь и молча смотрю на него. — Вы планируете открыть столовую? — интересуется он. — Нет, — огрызаюсь я. — Я планирую есть. Он бросает на меня короткий взгляд. И вдруг… уголок его губ чуть дергается. — Рад, что вы определились. Я фыркаю. Вдруг он наклоняется и уже сам достает из пакета следующую мою покупку. — Это что? — Полотенца. Они красивые, — отрезаю я. — Они розовые. — И что? — Ну… просто неожиданно. Я думал, будет что-то в вашем стиле. Такое… серенькое. — Я, знаете ли, могу быть разной, — язвлю я. — Уже заметил. Он кладет полотенца на стол и вдруг смотрит куда-то в сторону. Я прослеживаю его взгляд. Панда. — Прижилась? — спрашивает он. Я зависаю на секунду. — Она… — я запинаюсь, — она тут временно. Потом я ее отдам… кому-нибудь. — Конечно, — кивает он. Я все-таки не выдерживаю. — Кирилл Олегович… — говорю я, стараясь звучать спокойно. — Вы сказали, что приехали ко мне… Зачем? Он смотрит на меня так, будто я спросила что-то очевидное. — Я вам звонил. Я моргаю. — Да?.. Он достает телефон, мельком смотрит на экран. — Два раза. Черт. Я машинально тянусь к своему. И правда — два пропущенных звонка. — Ой… Он поднимает на меня хмурый взгляд. — Лебедева, вы должны быть на связи. Я закатываю глаза. — Я вообще-то в магазине была. — Это не имеет значения. — И пакеты таскала, если вы не заметили. Он делает паузу. — Лебедева, когда я вам звоню, вы должны отвечать, даже если вы в этот момент с парашютом прыгаете, — и добавляет через секунду: — И особенно если падаете. Ну офигеть! — Я не ответила на звонок, и поэтому вы приехали? — недоверчиво спрашиваю я. — Я не должен за вами ездить, — говорит он. — Я ваш начальник, а не личный водитель. Так что, будьте добры, отвечать на мои звонки. Я скрещиваю руки. — Так а хотели-то чего? Наверное, не цвет моих полотенец обсудить? Он холодно смотрит на меня. — Платье вам привез. Я моргаю. — Какое платье? Он кивает в сторону пакетов. Я перевожу на них недоумевающий взгляд и только сейчас вижу, что среди моих пакетов затесался один чужеродный. Это, видимо, его. Я его даже не заметила. Я поднимаю взгляд на Кравцова. — Вы же мне уже покупали платья. — Этоне те платья, — закатывает он глаза и поясняет: — Завтра у меня важное мероприятие. И раз вы до сих пор не нашли мне невесту, значит сами побудете ею. Я даже хрюкаю. ЧТО?!. — Простите… в каком это смысле?! — В прямом. Я несколько секунд просто смотрю на него. — То есть днем я ищу вам жену, а вечером ее лично изображаю? — Именно. — Очень экономный подход, — бормочу я. — Ну не одному же мне идти, — спокойно пожимает он плечами. — Нужна спутница, иначе — не солидно. Я моргаю. — Ясно… — Платье у вас теперь есть. Завтра днем поедете в салон, я все оплачу, — он достает из кармана визитку с адресом салона и протягивает ее мне. — В восемь подъезжайте к офису, оттуда поедем. |