Онлайн книга «Опальная жена. Хозяйка Северных земель»
|
Пока мы не выясним говорит он правду или обманывает, Севир должен оставаться под присмотром. — Идём, — обращается ко мне Эрвейн, — парню следует побыть одному. — Конечно, — Севир откидывается обратно. — Заприте меня, повесьте. Что угодно. Только не забудьте, что иногда враг не тот, на кого вы думаете. Мы уходим, оставляя его в камере. И почему-то его последние слова цепляются, как заноза. Ночь опускается на Креп тяжело. Я почти засыпаю, когда слышу резкий, нервный стук в дверь. Эрвейн поднимается первым, мгновенно проснувшись, и идёт открывать. На пороге — служанка. Лицо бледное, глаза расширены от страха. Она что-то быстро шепчет ему почти неразборчиво. — Что случилось? — испуганно спрашиваю, когда за ней закрывается дверь. — Какие-то люди у стен крепости, я должен проверить. — Почему не дозорные? — Они жду моих указаний. Он быстро собирается и уходит, а я остаюсь, понимая, что уснуть не смогу. Выбираюсь из постели, кутаюсь в халат, когда снова стучат в дверь. Подхожу, прислушиваясь. — Кто? — Там одному из пациентов плохо, лекарка. У него кровь изо рта. — Иду, — отзываюсь, набрасывая накидку, и отпираю дверь. Тут же меня толкают внутрь так, что падаю. Мужская рука накрывает мне рот, чтобы не удалось закричать. — Тихо, пташка, — шепчет чужой голос прямо в ухо. — Попалась. Сердце проваливается куда-то вниз. Это наёмник Торвелла. Я дёргаюсь, пытаюсь вырваться, но он держит крепко, железной хваткой. — Сейчас полетим домой, — усмехается он, утаскивая меня к окну. Полетим? Он намерен выбросить меня с третьего этажа? Сопротивляюсь, пытаясь вырваться, но силы неравные. Он распахивает створки, и в комнату врывается ледяной ветер. Теперь я уже не уверена, что существовали какие-то люди за стенами крепости. Думаю, всё это сделано, чтобы выманить Эрвейна из комнаты. Мычу своё «нет», которое тонет в чужой ладони. — Не дёргайся, — шепчет наёмник. — А то упадёшь раньше времени. Это уже прямая угроза, и я замираю в его руках. Всё же хочется оставаться живой, как можно дольше. Он ставит меня на подоконник, затем забирается сам. Приходится согнуться, чтобы протиснуться в окно. Я видела, как обращаются драконы, но никогда, чтобы они спрыгивали с окон и призывали вторую ипостась в падении. Или он просто намерен броситься в снег? «Ашкай, да сделай что-нибудь». Буду молиться, чтобы мы не разбились. — Держись крепче, — снова мужской голос, и он отталкивается от твёрдой земли, прыгая в пугающую пустоту. Глава 72 Падение длится вечность — и всего мгновение. Ветер рвёт волосы, забивает их в рот, в глаза, не даёт вдохнуть. Сердце подскакивает к горлу, и в эту секунду кажется — всё, конец. Но вместо того, чтобы упасть о землю, тело подо мной вдруг вздрагивает, резко дёргается наверх, и я чувствую, как что-то огромное, живое, расправляет крылья. Рывок. Руки превращаются в лапы, когти впиваются в ткань накидки, протыкают её, добираясь до кожи, и причиняют боль. Нескольких гребков крыльями хватает, чтобы оказаться на середине двора, и я понимаю: он намерен преодолеть стену и отнести меня своему хозяину. Холод становится ещё острее, колючее, но теперь к нему примешивается настоящий, животный страх. Лаэрд ни перед чем не остановится. — НЕТ! — рвётся из меня, но голос тонет в ветре, и в этот момент я вижу его. |