Книга Герои на всю голову. Слабоумие и отвага, страница 108 – Анна Дрэйк

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Герои на всю голову. Слабоумие и отвага»

📃 Cтраница 108

Из ворот Амрилана живым, обезумевшим от ужаса потоком выбегали эльфы. Окровавленные и кричащие, они мчались прочь от города.

— Что случилось? — Дэймон остановил одного из жителей.

Тот уставился на него невидящими глазами.

— Они тоже ищут. Ищут, как и мы.

Ничего не поняв из этого бессвязного бормотания, Дэймон раздраженно отпихнул его. Слегка пригнувшись и усиленно работая корпусом и локтями, он начал торопливо пробираться сквозь толпу.

С трудом преодолев давку, создавшуюся в самом проходе, Дэймон тут же свернул влево. На более-менее свободную улочку. Не останавливаясь ни на миг, он мчался к Дереву Раздумий. Причина происходящего его не интересовала. Важным было только одно — удостовериться, что с Арин'далой все в порядке.

От пламени, что охватило дома, шел невыносимый жар. Несмотря на резкий холодный ветер, чад выедал глаза. Дэймон нетерпеливо протер их ладонями и едва успел затормозить. На узкой, вымощенной кирпичом дороге появилась громадная фигура.

«Драунг. Проклятье. А я не взял с собой оружие».

Кто перед ним, Дэймон понял без труда. Пару раз натыкался на них в лесу. И однажды даже был вынужден вступить с ними в схватку.

«В любом случае, не до него сейчас. Нужно найти Арин'далу».

Дэймон свернул в ближайший проулок. Чтобы драунг его не заметил и не заставил тратить драгоценное время.

Еще несколько кварталов и Дэймон выскочил прямо к небольшому холму. На вершине которого раскинулось Дерево Раздумий. А возле него…

Дэймон даже не сразу понял, что увидел.

Вот оставшиеся защитники Амрилана сражаются с рычащей толпой драунгов. Вот самый огромный, в железных наплечниках с шипами, откидывает одного из воинов. Делает шаг к странно дергающейся Арин'дале. Хватает её уродливой, покрытой жгутами вен лапой. И неуловимым, резким движением перерезает горло. Арин'дала медленно, будто в чудовищном сне, падает на землю.

«Отходим!», — громко рыкнул драунг, и его войско послушно двинулось в открывшийся портал.

Как он добрался до того места, Дэймон не помнил. В его висках стучала лишь одна бессмысленная надежда.

— Это не Арин'дала. Не Арин'дала. Убили кого-то другого. Не её.

Он бормотал это бессвязно и горячо. Как молитву. Но добежав, понял — Равновесие осталось глухим к его мольбам.

На залитой кровью траве, с перерезанным горлом лежала Арин'дала. Её большие синие глаза с удивлением смотрели в грозовое небо. С которого начали падать первые тяжелые капли.

Дэймон рухнул на колени рядом. Пропало все. Мысли, чувства, даже окружающий мир.

Где-то раздавался крик Карин'далы — старейшины. Его приёмной матери.

— Заберите его. Немедленно заберите!

А Дэймон просто смотрел на распластавшийся перед ним труп и понимал: больше ни будет совместной охоты. Не будет шуток друг над другом, горячих ночей, свадьбы, их общих детей. Больше вообще ничего не будет. Только вечная пустота.

Он прижал к себе бездыханное тело любимой. Бессмысленно глядя на ее нежное лицо, с запекшейся кровью на губах. Не в силах не то, что плакать, а произнести хоть какой-то звук.

— Дэймон, мальчик мой, — на плечо легла прохладная ладонь Карин'далы. Он даже не повернул головы. — Дэймон, не нужно смотреть. Я прошу, уходи. О ней позаботятся.

— Они исчезли, как только её убили, — голос стал чужим. Звучал хрипло и сдавленно. Подняв голову на старейшину, он пристально посмотрел ей в глаза. — Почему? Что она им сделала?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь