Онлайн книга «ДРАКОНИЙ ЭТИКЕТ: Пособие по выживанию в чужих штанах»
|
Тэрон замер, и на мгновение мне показалось, что он сейчас не выдержит и просто встряхнет меня за плечи. Его взгляд стал колючим и пронзительным. — И замуж, наверное, за него собралась? — процедил он, пристально вглядываясь в мое лицо и явно ожидая ответа, который поставит точку в его сомнениях. — Ну конечно, собралась! — я упрямо вздернула подбородок, стараясь не выдать зашкаливающий пульс. — Он ведь… он такой… идеальный. Ну, Тэрон, помоги, а? Он снова посмотрел на меня. На этот раз слишком серьезно. Долго молчал, словно взвешивал что-то на невидимых весах, и наконец ответил: — Ладно. Вечером узнаю. Встретимся в библиотеке после отбоя. Он развернулся так резко, что край его плаща хлестнул меня по коленям, и ушел, не оборачиваясь. Я осталась стоять в нише, как неприкаянная. По телу пробежал странный холодок. Было чувство, что я что-то упускаю из виду. Но что именно, я пока не понимала. … Тэрон. Я шел к покоям Китара, и каждый шаг отдавался в голове глухим ворчанием. «Узнай у него, Тэрон… Ну пожалуйста, Тэрон…» Герцогиня всё-таки решила биться за своего принца до последнего. Я-то уж было подумал, что Арина не такая и ей не нужен Китар, как настоящей Айрис. Но видимо любовь к Киту передается через тело как зараза. И эта мысль почему-то не вызывала у меня ни капли радости. Казалось бы, верни всё на круги своя, сплавь девчонку другу и живи спокойно. Но внутри всё зудело, как от неправильно наложенного заклятия. Я зашел в комнату принца. Кит сидел у себя, задумчиво разглядывая какой-то пергамент. Вид у него был такой, будто он только что выиграл в лотерею и теперь не знает, куда деть выигрыш. — Ну что, Ваше Высочество, — начал я в своей обычной манере, развалившись в кресле напротив. — Видел я сегодня, как ты окучивал нашу новую платиновую фиалку. Лисандра, кажется? Ну и как она? Кроме того, что пахнет невинностью и фиалковым мылом? Кит встрепенулся и мечтательно улыбнулся. — Она… она удивительная, Тэрон. Такая легкая, понимающая. С ней так просто разговаривать, будто мы знакомы сто лет. — А как же Айрис? — я прищурился, внимательно наблюдая за его реакцией. — Ты вроде как собирался на ней жениться, если память мне не изменяет. Кит вздохнул, и на его лице отразилось искреннее замешательство. — Айрис… понимаешь, она мне тоже нравится. Но в последнее время она стала какой-то… странной. Немного сумасшедшей, дерзкой, слишком живой. Иногда мне кажется, что она тоже хочет быть со мной, а иногда… Я еще не разобрался в своих чувствах. Он замолчал, а потом добавил тише: — Но Лисандра… она так похожа на ту Айрис, которой она была недавно. В манерах, в разговоре. Но при этом она кажется куда более доступной. Ну, ты понимаешь… её не нужно штурмовать, как неприступную крепость. Я невольно хмыкнул. Значит, наш принц ищет вариант попроще? В груди шевельнулось что-то похожее на злорадство. Если он переключится на эту «фиалку», Айрис-Арина останется ни с чем. Я должен был радоваться, ведь я всегда хотел, чтобы Кит бросил идею заполучить эту ледяную королеву. Но почему-то кулак сжался сам собой, в этой истории всё казалось почему-то каким-то неправильным. — Удачи в выборе между «безумной» и «доступной», — бросил я, вставая. — Пойду, проветрюсь. До встречи в библиотеке оставалось минут двадцать. Я шел по главному холлу, когда из тени колонны выпорхнула она. Лисандра. |