Онлайн книга «В паутине предательств»
|
Граф снова ударил Лейфа, и тот застонал, уронив голову на грудь. — Кто вас к нам привел? – спросила Кордия. Граф отвлекся от Лейфа и вопросительно посмотрел на Кордию. — О чем ты, девочка? — Ну, лес такой огромный, а вы без труда находите нас, да еще имеете при себе ошейник против магии, чтобы обезопасить себя от ведьмы, – спокойно проговорила Кордия. – Кто ваш осведомитель? — Не имеет значения, – дернул плечом граф Локк. — Мой брат Августин? — Ты правда думаешь, что у этого сопляка есть какой-то вес? – усмехнулся граф. – Что я стану о чем-то договариваться с этим выскочкой, которому вот-вот свернут шею? — Да ладно, поделитесь же! Мне интересно, кто этот смелый дух или человек, ваш сообщник. Вы же нас все равно убьете, и никто не узнает, что вы болтун, – мило улыбнулась Кордия, пряча израненные руки под подол рубахи. – А я удовлетворю свое любопытство. Граф Локк медленно обернулся и внимательно посмотрел на нее. Кордия замерла. Его взгляд скользнул по ее фигуре, задержавшись на груди. — Не смей! – прошипел Лейф, проследив за его взглядом. – Даже не думай тронуть ее! — Как я могу не сделать этого, когда это так сильно расстраивает тебя? – улыбнулся граф Локк и двинулся к Кордии. Та поднялась на ноги и попятилась. Поискала глазами, чем можно защититься, но не нашла ничего. Вспомнила, что руки все равно еще связаны, и обреченно подавила вздох. Успеет ли к ним Мариан до того, как все закончится? — Стой! Хватит! – прорычал Лейф. – Досади мне как-то иначе, не вмешивай ее! — Кто вам помог, граф Локк? – холодно произнесла Кордия, хотя ее трясло от страха и отвращения. — Она назвалась Таликой, – небрежно сказал граф и, схватив одной рукой Кордию за шею, притянул ее к себе. – Шепнула мне о том, что будет в крепости и где искать моего блудного сына. — Цена? — Твоя смерть, – глядя ей в глаза, сказал граф Локк, и его слова совсем не удивили Кордию. На миг ей даже показалось, что она услышала сребристый смех Талики. — Да пошел ты! – вырываясь из рук графа, глухо бросила Кордия. Она не желала сдаваться и добровольно принимать участие в мести, которую тот задумал для Лейфа. Если ей суждено умереть, так и быть, но она ему просто так не подчинится! Злость наделила ее силой, которая огнем побежала по венам, и даже пощечина, отбросившая ее назад, и следующий удар в грудь не уняли ее пыла. Ее брачная метка сияла, и над ней порхали серебристые искры. Она не понимала, что это значит, но испытала благодарность за силу, которая дала ей быстро восстановиться от ударов. Граф толкнул ее на пол и тут же оказался сверху. Его светлые локоны упали Кордии на лицо, вызывая тошноту. Она смотрела в его холеное лицо, но видела старика с мешками под глазами и дряблой кожей. Его волосы были седы и похожи на паклю. Когда его губы коснулись ее губ, она укусила их со всей яростью, на какую была способна. Кислая кровь обожгла ей рот, и она едва не поперхнулась. Веревка, которая связывала ей руки, лопнула, освобождая запястья. — Сука! – проорал ей в лицо граф Локк, и она поморщилась. — Хочешь меня? – со злостью произнесла Кордия, приподнимаясь. = Подавись! И ударила его лбом в переносицу. Что-то хрустнуло, и граф издал звук, похожий на рык. Из носа хлынула кровь. Он с ненавистью схватил Кордию за волосы и несколько раз приложил затылком об пол. |