Онлайн книга «Колдунья по найму»
|
Клод распахнул перед ней дверь. Молли, грациозно покачивая бедрами, вышла в коридор. Она чувствовала, что он смотрит на нее, и это раззадорило ее еще сильнее. — Куда мы идем? – спросила Молли, когда они спускались по лестнице. — Я же сказал – в ресторан. Ты все равно не знаешь города, зачем тебе детали? — Чтобы лучше ориентироваться в будущем. Ведь в ближайшие три месяца я работаю на тебя, или ты передумал? — Вечером отдам тебе договор. Если что-то не понравится, обсудим сразу, – сказал Клод. Молли это пугало, но она решила промолчать о своих страхах. Они вышли на улицу. – Я внесу правки. — Я до сих пор не понимаю, почему я? – сказала Молли и остановилась. Клод замедлил шаг и оказался напротив. – Почему я должна помогать тебе разбираться, кто в твоем доме убийца? Я ведь не детектив какой-то, а всего лишь… — Потому что ты спасла мне жизнь, – сказал Клод. – И потому что тебя не было в замке, когда был убит Жуан. Я не могу верить своему окружению, понимаешь? И я боюсь за жизнь своего сына. Ты, как новая гувернантка, будешь все время рядом с ним. — А если я не справлюсь? — Значит, моя жизнь потеряет смысл. Слова Клода неприятно кольнули Молли и, словно тяжелая ноша, легли ей на сердце. — Почему бы тебе не нанять специальных людей, не обратиться в полицию… — Генри болен, а ты работала в лечебном доме, – напомнил Клод. – Это еще одна причина, почему я хочу, чтобы ты была с ним. Не беспокойся, это не продлится всю жизнь. Как только убийца будет пойман, я сам провожу тебя на поезд. — Приятно, что тебе хочется отделаться от меня так же, как и мне от тебя, – сказала Молли. Клод нахмурился, но возражать не стал. — Ты не в том положении, чтобы разбрасываться хорошей работой, – сказал он. – Надо заботиться о своем будущем. — Ты ничего обо мне не знаешь. — Но не теряю надежды узнать. — Не делай вид, что я тебе нравлюсь. — Я привык быть вежливым даже с теми, кто мне не очень приятен. — То есть ты лицемер? — Нет, воспитанный человек. — Легче, но ненамного, – вздохнула Молли. — Да, я помню, что ты не любишь людей. — Не боишься, что я научу твоего сына плохому? – спросила Молли, чуть приблизившись к Клоду. Какие же у него холодные глаза, так и хочется поделиться теплом, чтобы лед в них растаял. — Нет. Ты ведь знаешь, что я буду присматривать за тобой, – понизив голос, сказал Клод. Молли опустила голову и пошла вперед. Лорд тут же нагнал ее, но ничего не сказал. Взял за локоть и повел в другую сторону, где возле тротуара стояла машина. Приложил руку к стеклу, и дверца открылась. Молли села на заднее сиденье. Поправила платье и проверила не смазалась ли помада, посмотревшись в зеркало дальнего вида. Клод сел за руль, и машина плавно тронулась с места. * * * Ресторан, в который они приехали, потрясал своим интерьером: расписной потолок с лепниной, картины на стенах, рассказывающие о битвах прошлого, портреты королей, что уже давно почили. Молли подумала, что музей здесь был бы уместней. Молодой человек в белом костюме проводил их к столику и положил два меню, отделанных бархатом с золотой нитью. — А здесь есть точно можно? – тихо прошептала Молли. Ей было нехорошо от нарочитой роскоши. Ей казалось, что та хочет сделать больно каждому, кто считает себя ее недостойным. |