Онлайн книга «Книжная деревушка в Шотландии. Зимний блеск»
|
— Нейт… – прошептала она и одарила парня взглядом, который Вики определила как выражающий нечто среднее между удивлением, ужасом и, возможно, чем-то вроде тоски. – Черт, что он здесь делает? – С этими словами она повернулась на каблуках и поспешила обратно в «Сладкие штучки». Вики с изумлением наблюдала, как молодой человек взял с заднего сиденья машины огромный рюкзак, перекинул его через плечо и скрылся в подъезде узкого дома фисташкового цвета. — Ты болтала с Шоной? – спросил Грэм, когда она вернулась в магазин. Он стоял в вестибюле: расставлял книги, которые они привезли из Керкубри, по полкам с табличкой «Новые поступления!». Вики покачала головой. Она решила не рассказывать Грэму о том, что его сестра ей угрожала. — Мы не успели. Из машины вышел какой-то мужчина, она уставилась на него, а потом вдруг убежала обратно в кафе. — Мужчина? – Грэм нахмурился. – Как он выглядел? — Темные волосы, трехдневная щетина, не очень ухоженный. Кажется, его зовут Нейт. — Нейт! – Теперь она полностью завладела его вниманием. – Ты уверена? — По крайней мере, Шона пробормотала это имя себе под нос. И добавила: «Черт, что он здесь делает?» Кто такой Нейт? — Блудный сын Суинтона – Нейтан Вуд, – добавил Грэм, когда Вики непонимающе уставилась на него. – Тебе это имя ни о чем не говорит? — Нет. — Он писатель. Его дебютный роман разошелся на ура, и с тех пор литературный мир с нетерпением ждет продолжения. Но Нейт предпочитает проводить время в пабах и клубах Эдинбурга. По крайней мере, если верить желтой прессе. – Грэм усмехнулся. – Какая жалость! Раньше он был очень классным парнем. — А Шона с ним встречалась? – Вики никак иначе не могла объяснить ту бурную реакцию, которую вызвал у Шоны этот Нейтан Вуд. Он покачал головой. — Они дружили. Шона встречалась с его лучшим другом. Но он погиб в автокатастрофе. В магазин вошла покупательница с запиской в руке и направилась прямо к ним. — Лучше я все спокойно расскажу тебе сегодня вечером. – Грэм наклонился к Вики. – Жду с нетерпением! – прошептал он ей на ухо, и его губы на мгновение коснулись ее щеки. Сегодня вечером. В обычной ситуации она бы тоже с нетерпением ждала их свидания. Но вот так… Вики вздохнула. Возможно, ей стоит отменить поход в книжный клуб, чтобы поскорее покончить с признанием. В любом случае она не была настроена на херес, канапе и разговоры о литературе. Но Рози и Нанетт, казалось, так обрадовались тому, что она присоединится к ним, что у нее не хватило духу отказаться. Глава 32 ![]() Вики Вики пообещала Нанетт зайти за ней после работы, чтобы они вместе отправились на встречу книжного клуба. В любом случае ей нужно было взять книгу, из которой она так и не прочитала ни страницы. И заодно переодеться. Вики решила надеть белоснежный джемпер и юбку в тон – наряд, который она привезла с собой из Мюнхена и еще не носила в Шотландии. С момента приезда она ни разу не садилась за руль арендованной машины. В Суинтоне все было в шаговой доступности. По крайней мере, если на вас удобная обувь. Но поскольку ее высокие сапоги были полной противоположностью удобству, сегодня Вики решила воспользоваться машиной. — Готовы? – спросила Нанетт. В облегающем бордовом бархатном платье и с длинной нитью жемчуга на шее она выглядела просто великолепно! |
![Иллюстрация к книге — Книжная деревушка в Шотландии. Зимний блеск [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Книжная деревушка в Шотландии. Зимний блеск [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/126/126987/book-illustration-2.webp)