Книга Книжная деревушка в Шотландии. Зимний блеск, страница 82 – Катарина Херцог

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Книжная деревушка в Шотландии. Зимний блеск»

📃 Cтраница 82

— О чем вы думаете? – неожиданно спросил Грэм.

— Ох, просто у меня сложилось впечатление, будто ваша сестра что-то имеет против меня, – солгала она, и по ее шее пробежал жар, отчего она испугалась, что вот-вот покраснеет.

— Хотите сказать, что вы не нравитесь Шоне? – Он искоса посмотрел на нее. – Нет! Вы ошибаетесь. Она просто немного волнуется за меня.

Вики округлила глаза.

— Волнуется за вас? Почему? Из-за меня?

Она заметила, что он прикусил нижнюю губу.

— Да, – выдавил он. – Она… она считает, что вы мне слишком нравитесь и что это нехорошо. Ведь вы скоро вернетесь в Германию.

Сердце Вики вдруг сильно забилось.

— И… Шона права? – Она пыталась поймать взгляд Грэма, и, когда это получилось, его светлые глаза потемнели.

— Да. Да, она права. Ее беспокойство абсолютно оправданно, – хрипло сказал он. А потом наклонился к ней, положил руку ей на шею и поцеловал. Сначала очень легко и бесконечно нежно, потом более страстно.

Вскоре они уже не сидели на диване, а лежали на нем. Вики через голову стянула с Грэма свитер, ее руки скользнули под ткань его рубашки и гладили его теплую спину. Он расстегнул верхние пуговицы ее блузки и провел губами по шее до выреза на груди. Вики резко вдохнула, когда Грэм внезапно остановился и поднял голову.

— В чем дело? – спросила она.

— Финли… Нам не стоит… – Внезапно он смутился, и жар в теле Вики так же внезапно исчез.

— Конечно. Он наверняка будет в шоке, если мы оба… – Она вывернулась из-под Грэма.

— Ну, я бы не назвал это шоком. Скорее, удивлением. – Смущение исчезло с лица Грэма, сменившись широкой ухмылкой. – Но, к счастью, дверь моей спальни запирается на ключ. – Он потянул ее наверх.

Вики вздохнула с облегчением. На мгновение она действительно испугалась, что он пожалел о том, что поцеловал ее, – и обо всем, что за этим последовало.

— Но, думаю, нам лучше пойти в комнату для гостей. Она находится под крышей, на целый этаж выше его комнаты. – Грэм заглянул ей в глаза.

— Ты правда считаешь, что нам нужно такое большое расстояние? – поддразнила его Вики, обнимая за шею.

— Я не просто думаю – я знаю. – Грэм обхватил ее за талию, поднял на руки и понес наверх.

Глава 29

Иллюстрация к книге — Книжная деревушка в Шотландии. Зимний блеск [book-illustration-2.webp]

Вики

Утренний свет еще не успел проникнуть в гостевую комнату Грэма, когда Вики проснулась. Другая сторона кровати была пуста, но на подушке еще виднелся отпечаток головы Грэма. Вики осторожно погладила ее, позволяя себе отодвинуть «здесь и сейчас» на задний план и вспомнить о прошлой ночи. Это было так прекрасно!

Она подумала, что при первой встрече Грэм показался ей очень привлекательным, но нелюдимым и немного рассеянным профессором, и улыбнулась. Ведь Грэм совсем не такой! Его поцелуи, его прикосновения, его вздохи рядом с ее ухом… Мысли об этом до сих пор вызывали у нее мурашки. Она могла только надеяться, что он чувствовал то же самое. Одно дело – дикий, безудержный секс после бурного вечера, совсем другое – утро после него.

С неприятным ощущением в желудке Вики натянула одежду и вышла из спальни. Она надеялась, что Финли еще не проснулся. И что Пола еще нет. Грэм рассказал ей, что после смерти Пэт его отец взял на себя многие обязанности, когда ему самому приходилось работать в магазине.

К счастью, Грэм был на кухне один и расставлял на столе красочный фарфоровый сервиз.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь