Книга Спасительная нить, страница 55 – Мишель Хёрд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Спасительная нить»

📃 Cтраница 55

Когда на складе повисает тишина, я сосредотачиваюсь на том, чтобы успокоить дыхание, и встаю на колени. Подняв глаза, я встречаюсь взглядом с Джозефом, который направляется ко мне.

Протянув руку, он рывком ставит меня на ноги и тут же заключает в крепкие братские объятия.

— Блядь, я так и знал, что ты меня не подведешь. — Отстранившись, он кладет ладони мне на шею; в его глазах светится гордость. — Мой брат.

Бериша подходит и хлопает меня по плечу; даже он выглядит впечатленным.

— Молодец. Второе испытание пройдено.

— Как я и говорил, — хвастается Джозеф, закидывая руку мне на плечи.

Бросив взгляд туда, где на полу раскиданы тела, я жду, когда меня накроет чувство вины, но этого не происходит.

Гордость Джозефа вызывает у меня улыбку, а затем он подталкивает меня к водительской дверце нашей машины.

— Валим отсюда.

Мы все возвращаемся в «Джезебель», чтобы отпраздновать, и, оставшись с Джозефом наедине, я спрашиваю: — Ты знал, что это будет моим вторым испытанием?

Он кивает.

— Я не хотел, чтобы ты волновался.

— Поэтому ты был такой напряженный?

Он ухмыляется.

— Я в тебе ни на секунду не сомневался, Дэнни. — Наши взгляды встречаются, и связь между нами становится еще крепче. — Я знал, что ты не испугаешься и примешь вызов как мужчина.

Осознание того, что я заслужил доверие Джозефа, а теперь еще и Бериши, ослабляет тугой узел у меня в животе, вызванный страхом разоблачения.

— Что дальше? — спрашиваю я, сворачивая в переулок рядом с клубом.

— Будет вечеринка в честь новых солдат. Третье задание ты получишь от Зефа, правой руки босса.

Сохраняя нейтральное выражение лица, я спрашиваю: — А кто босс?

— Васо Брегу. Ты познакомишься с ним на вечеринке, — сообщает мне Джозеф.

Мы вылезаем из машины и идем к боковому входу.

— А ты с ним встречался?

Джозеф кивает.

— И с Армандом, старшим братом Васо. Он здесь всем заправляет, но мы встречаемся с ними только раз в году.

— На этой вечеринке? — Бросив на Джозефа любопытный взгляд, я уточняю: — Что за вечеринка?

Бериша заходит за барную стойку и достает бутылку спиртного.

— Сегодня мы празднуем с ракией4.

Я смотрю, как Бериша разливает традиционный албанский напиток, и когда у каждого в руке оказывается рюмка, он произносит тост.

— За Дэнни.

Алкоголь обжигает горло, и по груди разливается тепло.

Я пробился в ближний круг.

Бросив взгляд на людей, которые теперь мне доверяют, я чувствую с ними настоящее братство, словно я действительно один из них.

Джозеф закидывает руку мне на плечо, пока Джон снова наполняет рюмки.

— Дэнни хочет знать, что это будет за вечеринка.

Джон тихо присвистывает, качая головой.

— Там будет столько телок, что хватит на все выходные на яхте.

В смысле?

Джозеф трясет меня за плечо, расплываясь в ухмылке.

— Самое сложное позади, Дэнни. Можешь расслабиться. Вечеринка — это сплошное веселье и никакой работы.

Я хмурю брови.

— А как же испытание от Зефа?

Джон снова качает головой.

— Скорее всего, он просто будет пристально за тобой наблюдать. Ты нам уже все доказал. Перестань волноваться, давай лучше отпразднуем.

Я беру протянутую им рюмку, и по венам начинает разливаться облегчение от осознания, что у меня получилось.

Иллюстрация к книге — Спасительная нить [book-illustration-1.webp]

ДЖЕЙ ДЖЕЙ

Я не видела О'Брайена уже три дня и схожу с ума от беспокойства.

Уставившись в телефон в сотый раз, я уже поддаюсь искушению набрать номер, который он мне оставил, как вдруг в дверь стучат. Подскочив с дивана, я бегу и рывком распахиваю дверь. Мой взгляд жадно ощупывает каждый сантиметр тела О'Брайена, и, убедившись, что он не ранен, я бросаюсь вперед и утыкаюсь лицом ему в грудь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь