Онлайн книга «Укрощение мистера Уокера»
|
Он наклоняется к Чарли, берет кабель и кладет руку на ее талию, что-то тихо шепча. Она мягко ему улыбается, и во мне вспыхивает ревность. Слишком развязно, парень. Убери от нее свои чертовы жадные лапы. Я тяжело вздыхаю, а Карл кидает мне предупреждающий взгляд: веди себя прилично. Чарли прочищает горло и нервно разглаживает платье. — Сначала я объясню наш подход к разработке дорожной карты. Мы провели пользовательские исследования с десятью клиентами и несколькими крупными компаниями, которые пока не используют этот софт. Мы проанализировали уровень удовлетворенности клиентов за последние пять лет, но самое главное – сформировали видение будущего продукта. Итак, какой же мы видим судьбу продукта через пять лет? Карл поднимает большой палец вверх, и Чарли отвечает ему ослепительной улыбкой. Я тут же впиваюсь взглядом в этого парня. Неужели каждый мужчина в этой чертовой комнате очарован ею? Она немного запинается – возможно, из-за тихого рычания, которое непроизвольно вырвалось у меня, – но быстро берет себя в руки. — Вот что мы предлагаем для первого года как минимально жизнеспособный продукт… Она объясняет, сопровождая рассказ демонстрацией визуальных материалов. В ее голосе слышится гордость. Для нее это серьезный карьерный рост. Карл говорил, что она очень много работала, даже в выходные. И, похоже, это окупилось: идеи и стратегия выглядят четко, реалистично и инновационно. — Хорошо, – произношу я, когда она заканчивает. Наши взгляды встречаются впервые за всю презентацию, и щеки Чарли заливает румянец. — Итак, дальше… здесь… это… это наши функции… – Запинаясь, она перелистывает слайд. Я знаю, что мой взгляд сбивает ее с толку, но не могу оторваться от нее. Лицо Чарли заливает ярко-алый румянец, а команда засыпает ее вопросами, разбирая каждую деталь презентации. Коллеги беспощадны, этого у них не отнять. Я наблюдаю, как ее ошеломляют резкие комментарии, но, несмотря на это, она держится. Видно, что у нее недостает опыта, зато имеется решимость. Я представляю Чарли на столе для переговоров: платье задрано до талии, ноги широко расставлены, ее мягкая розовая плоть уже набухла и готова к моему языку, который вот-вот проникнет в нее. Как я скучаю по ее стонам. Мой член начинает оживать. Тихо, парень. — Дэнни, ты что-то слишком молчаливый сегодня. У тебя нет вопросов? – Лаура приподнимает бровь, глядя на меня. Я мешкаю, пытаясь снова сосредоточиться на презентации. — Ваши идеи хорошие, крепкие. Но подача оставляет желать лучшего. Презентация была рваной, грубой и незрелой. Чарли вздрагивает и делает шаг назад. — В этом есть потенциал, – говорю я ровным тоном. – Продолжайте работать. Лаура поможет вам с дальнейшими шагами по подготовке альфа-версии. — Спасибо… – Чарли неловко кивает, – мистер Уокер. Значит, теперь я мистер Уокер. — На этом время мистера Уокера истекло, – подводит черту Лаура и поворачивается ко мне. – Дэнни, у тебя сейчас созвон с сенатором Уильямсом. Чертов сенатор, мать его, Уильямс. Я смотрю, как Чарли и Джо собирают оборудование. Она тихо смеется над какими-то его словами, а потом он наклоняется и проводит рукой по ее руке. Мои кулаки сжимаются. Этот Джоэл меня страшно бесит. Насколько близки они стали, работая над этой презентацией? |