Онлайн книга «Укрощение мистера Уокера»
|
Облизываю губы, представляя себе ее голую грудь. Пожалуй, мне стоит потребовать, чтобы она надела лифчик, если не хочет, чтобы у нас подгорел бекон. И вместе с тем хочу, чтобы она носила этот наряд всю оставшуюся жизнь. Черт, я даже внесу изменения в регламент по дресс-коду сотрудников, чтобы Чарли могла разгуливать по офису в моем свитере. С чувством вины замечаю покраснение на ее шее – моя щетина оставила следы на нежной коже. Вчера ночью я был слишком груб. — Лишь бы это не оказался какой-нибудь странный шотландский хаггис или черный пудинг, – бормочет она, пытаясь заглянуть через мое плечо в сковороду. — Молчи, женщина! – предостерегаю я, обходя стойку, чтобы обхватить талию Чарли. – Меньше дерзости, иначе останешься голодной. — Ты же взрослый человек, – вздыхает она. – Посмотри на все эти гаджеты. У тебя есть соковыжималка, блендер… и машина для приготовления пасты. Ты что, умеешь ее делать? — Пока нет, – признаю я, наливая кофе и протягивая Чарли чашку. – Когда-нибудь научусь. — Даже не знаю, зачем нужны вот эти штуки. – Она разглядывает когти для разделки мяса. – Похоже на инструменты серийного убийцы. — Это мои разделочные когти, – усмехаюсь я, переворачивая бекон. — Разделочные когти, – медленно повторяет она. – Ух ты! Не уверена, что здесь безопасно. Я закатываю глаза и ставлю перед ней две тарелки с хлебом на закваске, яйцами пашот, беконом и авокадо. — Подожди-ка. – Ее глаза загораются, словно она неделю постилась. – Давай-ка все проясним. Ты можешь приносить мне множественные оргазмы… И готовить? — Рад, что превзошел твои ожидания. Она погружает в рот огромную ложку еды. — Возможно, ты не такой огр, каким я тебя представляла. — Я именно такой, – отвечаю я, садясь напротив нее за барную стойку. – Не стоит обманываться. Она запихивает ложку в рот, но тут же кашляет, отчего крошки разлетается по кухне. — Обычно на мою готовку реагируют получше. — Боже мой, Дэнни! – хихикает она. – У тебя засос! Я резко поворачиваюсь к зеркалу и вижу темно-красный след укуса на нижней части шеи. Черт. Угроза кастрации со стороны Тристана становится вполне реальной. 23 Чарли На дисплее автомобиля Дэнни мигает входящий вызов. Мы в десяти милях от дома, и игнорировать наличие «слона» по имени Тристан не представляется возможным. Мы едем к открытой купальне недалеко от Ричмонда, где Дэнни обычно плавает. Учитывая, что на улице всего пятнадцать градусов, а у меня нет его шотландской морозоустойчивости, я немного нервничаю. Но я согласилась на эту поездку только для того, чтобы не потерять лицо – ведь не хочу же я разрушить иллюзию, что я молодая, авантюрная и пылкая натура. — Чарли! – Уокер бросает на меня взгляд с водительского сиденья. – Мне нужно ответить, окей? — Я помолчу, – закатываю я глаза. – Твой грязный секрет в безопасности. — Тристан, – говорит он, включая громкую связь. — Чувак, – раздается голос Тристана. – Ты получил форму по опеке? Тебе нужно подписать ее, как поручителю. — Я сделаю это сегодня вечером, ладно? Я просто… не дома сейчас. — Конечно, – отвечает Тристан. – Надеюсь, мы поставим эту суку на место. Я вздрагиваю, услышав голос Тристана – более мрачный, более злой, чем тот, к которому я привыкла. Дэнни бросает на меня смущенный взгляд исподлобья. |