Онлайн книга «Развод. Я тоже от тебя устала»
|
На самом деле прямо сейчас он его потерял. — Вы считаете себя в праве приказывать этой женщине? — громогласно спросил Щербаков, чувствуется, как он закипает. — Да, я считаю себя в таком праве, — повышает тон Эдуард. — Эй, ребята! — откуда-то из толпы вышел Балицкий. — Вы чего? Мы тут все отдыхаем, давайте не будем портить вечер, — веселое лицо, добрый взгляд Юры чуть разрядил наэлектризованную атмосферу, но не до конца. — Этот человек сказал, что она должна идти домой, — пояснил Щербаков, указывая на меня пальцем. Балицкий повернулся к Эдуарду: — А зачем ты так сказал? Тот смутился, уже не такой смелый. — Потому что она неподобающе одета, — снизил тон. Все посмотрели на моё платье с довольно глубоким декольте. — Ты считаешь, что она одета неподобающе? — удивлённо посмотрел на мужа Балицкий. — Мне кажется, мы не вправе обсуждать наряды наших женщин. Правда? — обратился он к присутствующим. Все загалдели, потому что среди приглашённых женщин было и гораздо более откровенное декольте, чем моё. — А вам не кажется, что здесь уже попахивает деспотизмом? — сказал Щербаков и сделал шаг к моему мужу, аккуратно отодвигая меня в сторону. — У нас тут не каменный век, чтобы приказывать жене как ей одеваться. Она и сама может иметь своё мнение. — Вы хотите указать мне, как мне разговаривать с моей женой? — усмехнулся Эдик. — Да, я хочу указать вам, как разговаривать с женщинами, — Щербаков начал отворачивать рукава рубашки, обнажая крепкие, мускулистые руки. Эдуард всё ещё пытается держать позу, но явно уже понимает, что спор им проигран. — Ладно, раз вы так хотите, пусть остаётся, — он неприятно улыбнулся и посмотрел на меня, от этого взгляда у меня по спине пробежал холодок, я представила, что будет, когда мы вернёмся домой. — Да кто ты такой, чтобы ей указывать?! — кто-то выкрикнул из толпы. — Эдик, ты не прав, — Юра положил ладонь на плечо моего мужа. — Я пригласил Тамару. И насчёт платья, хочу сказать, что оно просто потрясающее. Шикарное платье, не понимаю, что тебе не нравится. Тамара, ты очень красивая в этом платье, я это подтверждаю при всех! — Спасибо, — едва сдерживаю слёзы. — Что ж, как хотите. Оставайся, Тамара, — сказал мой муж, уже более весело, повернулся и хотел уйти. — Подождите! Вы ещё не сказали самого главного, — остановил его Щербаков, взяв за рукав рубашки. Эдик обернулся, посмотрел на руку, держащую его за рукав, а потом в глаза мужчине. — Что именно? — Я считаю… да и все здесь присутствующие считают, что вы должны извиниться перед Тамарой. — Что?! С какой стати я буду извиняться перед своей женой? — Эдик изобразил оскорблённое самолюбие. — С той стати, что вы — прилюдно оскорбили её. — Оскорбил? Как?.. — начал было Эдуард, но Щербаков схватил его за рубашку на груди, подтянул к себе. — Или ты сейчас извинишься, или будешь иметь дело со мной, поговорим по-мужски. Вижу, с женщинами ты обращаешься довольно неуважительно, — прицедил тому в лицо. — Не надо, прошу вас! — я сделала к ним шаг, но Щербаков остановил меня рукой. — Он должен перед вами извиниться. Он — вас оскорбил. Я притихла. Кажется, в этот момент даже музыка стихла — до такой степени, что все присутствующие слышат только нас. — Извини, Тома, — сказал Эдик. — Вы его извиняете? — спросил меня Щербаков. |