Онлайн книга «Бедовая помощница в академии драконов»
|
Эфи, остановившись, секунду вглядывается в моё лицо. Ищет хоть намёк на иронию или ложь. И мне почему-то кажется, что ей важно услышать моё мнение. Честное и не прикрытое фальшью. — Знаешь, Алиса, я очень рада, что не ошиблась в тебе. — Эфи широко улыбается. — Все, кому я говорю о моей родине, отворачиваются или начинают сторониться. — Ну и дураки. — Я беспечно пожимаю плечами. — Мне же больше твоей дружбы достанется. Эфи на мои слова снова улыбается, но, завидев кого-то за моей спиной, резко становится серьёзной. — Лотр декан. — Соседка коротко кивает, приветствуя того, чьё присутствие я ощущаю ещё до того, как он подходит к нам. — Лотти поступающая, — с лёгким смешком отвечает Райгард, встав за моей спиной. Меня тут же окутывает его запахом, который странным образом стал моим любимым. Будь у меня парень, он бы обязательно пах именно так: мужественно, властно, вызывая чувство безопасности. — Эфирайн Зах, — представляется соседка. — Можно просто Эфи. — Эфи, я украду у вас мою помощницу? — с бархатистой хрипотцой интересуется Райгард, а я с трудом сдерживаюсь, чтобы не хлопнуть себя по рукам, по которым толпой несутся мурашки. — Ну не знаю, лотр Скайрид, — в наигранной задумчивости отвечает Эфи. — Такая помощница мне и самой нужна! — Подрастёшь — обзаведёшься. — Райгард практически щёлкает Эфи по носу, вызывая и у меня, и у неё улыбки. — Беги в общежитие, пока лотта Одельвис его не закрыла. — А как же я? — тут же спрашиваю я, поднимая голову и взволнованно смотря на дракона. — А ты пойдёшь со мной, — сощурившись, отвечает Райгард. И что-то в его взгляде говорит мне, что спорить и находить тысячу важных дел сейчас не стоит. Глава 16. Жёсткие методы — А куда мы идём? — интересуюсь я, приноравливаясь к быстрой походке Райгарда. — Где твой ворон? — вместо ответа спрашивает дракон. Мимо проносятся переходы и этажи «Ресталии», а мы всё глубже спускаемся под академию. В воздухе повисает сырость, света становится меньше, а в душе тонким инеем оседает иррациональный страх. Умом я понимаю, с Райгардом бояться нечего, но моя тревожная часть уже раскручивает самые плохие мысли. Что, если дракон каким-то образом понял истинную суть моего дара? Тогда сейчас он ведёт меня в какие-нибудь жуткие камеры, где меня запрут до поры до времени. — Чик на важной дипломатической миссии, — обтекаемо отвечаю я, избегая зрительного контакта. — Мне стоит беспокоиться? — Декан бесстрастно косится на меня. С того момента, как нас покинула Эфи, Райгард как-то сразу стал серьёзным. Ни юмора, ни сарказма — одни нахмуренные брови и нечитаемые взгляды в мою сторону. И вот как тут оставаться спокойной? — Для волнений нет повода, — бодро рапортую я. — Чик просто изучает академию, заводит нужные связи… — С секретарём ректора? — Уголок губ Райгарда дёргается в понимающей усмешке. — С ней в том числе, — киваю я. — А что? Нельзя? Я нарушаю какие-то правила? Вы скажите, я же ещё не всё знаю. — Можно. И очень умно. Это и радует, Алиса, и наводит на некоторые мысли. Но это только мои заботы, не обращай внимания. — Вообще-то, это моя работа — обращать внимание на то, что мешает вашему продуктивному труду, — с нотками нравоучений замечаю я. Хмыкнув, Райгард останавливается у массивной кованой двери, поверхность которой испещрена защитными знаками и вставками с магическими накопителями. |