Книга Бедовая помощница в академии драконов, страница 154 – Анастасия Милованова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Бедовая помощница в академии драконов»

📃 Cтраница 154

— В смысле я действительно могу сидеть тихо и стенографировать допрос. Жаль, Чика нет, он бы запомнил всё от и до.

— В его присутствии нет необходимости, — бросает Райгард, моментально беря себя в руки и отворачиваясь к столу. — Лотр Граймс согласился составить нам компанию. Его Лямуриэль заменит Чика.

— Главное — Чику этого не говорить, — опустив голову, бормочу я.

Представляю, как расстроится ворон, когда узнает, что у него был шанс провести время с возлюбленной, а он вместо этого нянчится с моими питомцами. Надеюсь, Себастьян не сильно там его мучит своими парикмахерскими экспериментами.

Ненадолго в кабинете повисает тишина. И в отличие от тех моментов молчания, которые случались за последние дни, сейчас тишина уютная. Без привкуса надвигающейся угрозы, без ощущения неловкости. Мне комфортно вот так сидеть и смотреть, как Райгард работает. А тому, судя по всему, и вовсе всё равно, кто рядом: полностью погрузился в разбор документации. Насколько помню, его завалили рапортами с границ. И это помимо академических отчётностей.

— Рай… — тихо произношу я и не успеваю договорить, как попадаю в плен пристального взгляда.

Такого прожигающего, что я неосознанно ёрзаю на стуле. Зрачки дракона на мгновение становятся вертикальными, будто звериная часть Райгарда прорывается наружу.

— …гард, — всё же заканчиваю я, помня, как декану не нравится фамильярное «Рай».

И уже думаю огласить моё предложение подготовить чай, как дверь в кабинет распахивается. В неё не стучат, не деликатно показывают своё присутствие — нет, наши гости вламываются подобно тварям Бездны в храм Единой Матери.

— Лотр Скайрид, потрудитесь объяснить, на каком основании вы вызываете моих девочек после наступления комендантского часа! — Свирепости, что искажает лицо лотты Жеванш, могут позавидовать самые отпетые северные воители.

Выглядит Жеванш взъерошенной, даже домашний изумрудный халат запахнут кое-как, обнажая надетую под него кружевную сорочку.

— Вы что себе позволяете? Мои студентки не девочки по вызову! — продолжает яриться Жеванш, шагая к столу Райгарда.

По пути она успевает опалить меня злобным взглядом. Я же с интересом разглядываю заходящих за Жеванш тех самых «моих девочек». Двигаясь гуськом, старшекурсницы опасливо оглядываются. Девять девиц, всё как расписал Кайгард. И все как на подбор красивы и, судя по роскошным пижамам, высокого происхождения. По крайней мере, я себе не могу позволить вышитые золотом и украшенные драгоценными камнями сорочки. Не могу и не хочу. Кто вообще может додуматься спать в камнях? Это ж неудобно!

— Я вынуждена донести в дисциплинарный совет, — шипит Жеванш. — Вы переходите все границы дозволенного…

— А вам что, не сказали? — перебивает её Райгард, снова откидываясь на спинку кресла и складывая пальцы домиком.

Холод его взгляда заставляет Жеванш поперхнуться. Она на мгновение растерянно замолкает, оглядывается на своих подопечных и, видимо, снова вспыхивает:

— Что? Что мне должны были сказать? Что наш декан боевого факультета — любитель девочек помоложе? Ещё и студенток!

Вот тут глаза распахиваются не только у меня. Те самые студентки тоже в шоке замирают, глядя на своего декана. Обвинение не просто ложное — оно чудовищное!

— Вы заблуждаетесь, — бесстрастно тянет Райгард, на чьём лице не дёргается ни одна мышца.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь