Онлайн книга «Развод по-драконьи. Ты утратила ценность»
|
— Все хорошо, — успокаиваю я одновременно обоих. — Это поможет остановить кровь. Вдвоем мы обрабатываем рану, накладываем свежую повязку. Кожа дракона горячая, словно внутри бушует пламя. Жар усилился с тех пор, как его осматривала Лирен. — Принеси еще воды, — прошу я Мираю. — Холодной, из колодца. И нам нужна большая миска. Когда она уходит, я сажусь на край кровати и прикладываю влажную тряпку ко лбу Райгара. Дракон беспокойно мечется, бормочет что-то на драконьем языке. Мирая возвращается с холодной водой, и мы наполняем миску. Окунув в нее чистую тряпку, я начинаю обтирать пылающее тело Райгара. Шея, плечи, грудь… Я не задерживаюсь на одном месте. Главное, помочь дракону. Нельзя допустить, чтобы он умер. Вдруг, когда прохладная ткань касается его груди, Райгар вдруг хватает меня за запястье. Его хватка удивительно сильная для человека, который находится одной ногой на том свете. — Шайра, — шепчет он. — Шайра таинер… Что он говорит? Глаза Райгара все еще закрыты, но брови сведены. — Тише, — говорю я мягко, не пытаясь высвободить руку. — Все хорошо. Ты в безопасности. — Не уходи, — голос его звучит надломлено. — Не оставляй меня снова… — Я здесь, — шепчу я, хотя понимаю, что он принимает меня за кого-то другого. — Я никуда не уйду. Мирая молча наблюдает за нами, прижав руки к груди. — Может, позвать Лирен? — спрашивает она тихо. — Думаю, так будет лучше. Мирая уходит за лекаркой, а я продолжаю обтирать тело дракона. Все это время Райгар не отпускает мою руку, словно боится, что я исчезну, стоит ему разжать пальцы. Затем, к моему ужасу, дракон тянет меня на себя, а в следующий миг… — Шайра, — шепчет он, и его голос звучит иначе. И тут за моей спиной раздается рычание. Низкое, утробное, полное ярости. Медленно обернувшись, насколько позволяют руки Райгара, которые не отпускают меня, и… — Бездна… — вырывается у меня. В дверном проеме стоит Драгон. Его глаза. В них клубится такая ярость, какой я никогда прежде не видела. Это не просто гнев. Это древняя, первобытная ненависть, глубокая как океан и горячая как лава. Взгляд, от которого стынет кровь в жилах и останавливается сердце. Взгляд, который говорит яснее любых слов: или ты, или я. Нам обоим не жить. — Убери… от нее… свои лапы! Глава 29 Время застывает. Я смотрю то на пылающие яростью глаза Драгона, то на золотистый взгляд Райгара, и чувствую себя загнанной в ловушку. Воздух в комнате становится тяжелым, густым. Кажется, еще секунда — и вспыхнет пламя. Райгар медленно, очень медленно опускает руки, высвобождая меня из своего захвата. В его глазах мелькает что-то похожее на узнавание, а затем — на холодную расчетливость. Они знакомы! Мгновенно поднявшись с кровати, я ощущаю, как лицо заливает краска. Стою между драконами, как между двумя бушующими стихиями, не зная, куда бежать. — Как трогательно, — язвительно произносит Райгар. — Явился лично, генерал? Неужели моя пропажа так встревожила короля? Или… — он переводит взгляд на меня, — дело в другом? Они очевидно не друзья. Муж проходит в комнату с каменным лицом, только желваки играют на скулах. Он проходит мимо кровати, бросая короткий взгляд на повязку Райгара, пропитанную кровью. — Впечатляющая рана, — произносит он сухо. — И весьма удобная… для того, кто решил исчезнуть. |