Онлайн книга «Развод по-драконьи. Ты утратила ценность»
|
Товар! Вот кем она меня видит. И самое печальное, что не только мужчины такого мнения, но и сами женщины. Внезапно дверь открывается без стука, и на пороге появляется Драгон. Он выглядит усталым, но собранным. Его темные глаза мгновенно оценивают ситуацию. — Леди Кэролайн, — произносит он с безупречной вежливостью, но в голосе слышится лед. — Рад, что вы смогли составить компанию моей жене. — Генерал! — тетя мгновенно преображается, расцветая улыбкой. — Какая честь! Надеюсь, вы не сочтете мой визит неуместным. Я так беспокоилась о дорогой Айви. На лице мужа появляется вежливый оскал. Так только тигр мог бы улыбаться, который собирается откусить тебе руку. Ну или дракон. — Ваша забота о племяннице делает вам честь, — отвечает он, проходя в комнату. — Особенно учитывая непростую ситуацию с делами вашего супруга. Тетя вмиг напрягается, хотя улыбка остается приклеенной к ее лицу. — Вы осведомлены… — начинает она. — О фиаско с торговым домом Бертрамов? Да, эта новость достигла столицы. Неприятная история. Ваш муж всегда казался мне более осмотрительным. — Обстоятельства сложились неудачно, — расправляет плечи тетя. — Ричард слишком доверился людям, которые оказались недостойны. — Доверие — роскошь в мире торговли. Впрочем, я уверен, что лорд Норт найдет выход из положения. Он всегда славился… находчивостью. Слова Драгона звучат так, будто он только что дядю извалял в грязи. И судя по тому, как дрогнуло лицо тети, она тоже поняла. — Спасибо, генерал. Что ж, не буду вам мешать, — говорит Кэролайн, поднимаясь. — Уверена, вам есть о чем поговорить с Айви наедине. Тетя наклоняется ко мне, целуя в щеку, шепчет на ухо: — Помни о моем совете, дорогая. Это твой шанс. Провожая ее взглядом, я сижу, не шелохнувшись. Каждой частичкой своего тела чувствую присутствие мужа. Ощущаю его взгляд на своей коже. По спине бегут мурашки, но на лице не дрогнул ни единый мускул. Дракон не узнает, что творится у меня в душе. Никогда не узнает. Он потерял на это право. — И что за совет дала тебе тетушка? — спрашивает он, приближаясь, словно хищник к добыче. — Судя по цвету твоих щек, что-то весьма… интересное. Сейчас я могу либо проиграть, либо вступить в бой. Неравный, возможно, болезненный для меня, но не унизительный. Я выбираю второе. — Она посоветовала то, на что я никогда не пойду, — равнодушно произношу я. — Интригуешь, — усмехается дракон, наклоняя голову вбок. — Что конкретнее? Он думает, что сможет меня смутить? Или ожидает, что я склоню голову? Может, в прошлом так и было бы, но не сейчас. — Она предложила мне ублажить тебя в постели, чтобы добиться расположения. — А ты? — Драгон медленно сокращает между нами расстояние. В нос ударяет его запах. Такой родной, любимый. Вот только сейчас он хуже ядовитого дыма. Душит, причиняет нестерпимую боль. — Что я? А я думаю, что в постели должны получать удовольствие оба, а не один, как это было ранее, — резко отвечаю я. Молчание… Слишком долго муж смотрит на меня не мигая. Глаза его темнеют, хотя я думала, что это невозможно. Кажется, до него доходят сказанные мной слова. Боги, сейчас дракона разорвет! Глава 11 Шаг… Еще один… И Драгон стоит вплотную. Каждой клеточкой тела чувствую, что дракон на грани. Его дыхание обжигает мою кожу, а глаза темнеют настолько, что зрачки почти сливаются с радужкой. |