Книга Ненужная запасная жена драконьего канцлера, страница 41 – Юлий Люцифер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Ненужная запасная жена драконьего канцлера»

📃 Cтраница 41

Виверна медленно прошла между столами с травами.

— Здесь красиво, — сказала она.

Леди Аурика едва заметно напряглась. Такой ответ был не по сцене.

Виверна коснулась листа лимонного дерева.

— Почти живо.

Почти.

Я не стала уточнять, что для нее значило это слово.

Она повернулась ко мне.

— Вы выбрали это место?

— Да.

— Почему?

— Здесь тепло. Отдельный вход. Лекарю удобно. И нет лишних воспоминаний, которые могут утомить.

Она улыбнулась.

— Или утешить.

— Если воспоминание утешает только одного человека, а другого стирает, это не лечение.

Леди Аурика резко вдохнула.

Виверна же смотрела на меня спокойно.

Слишком спокойно.

— Вы боитесь, что я заберу ваши комнаты?

Марта замерла у окна.

Лекарь сделал вид, что проверяет склянки.

Я встретила взгляд Виверны.

— Нет. Я не хочу, чтобы меня просили отдать их добровольно, а потом называли жестокой, если я откажусь.

Виверна медленно опустилась в кресло. Служанка поспешила укрыть ее пледом.

— Я не просила.

— Конечно.

Она чуть наклонила голову.

— Вы мне не верите.

— Я верю действиям. Не словам.

— Тогда вам трудно живется при дворе.

— Вы правы.

Это ее удивило.

На миг.

Потом она посмотрела на свои руки. Тонкие пальцы лежали поверх пледа. На одном — перстень Сольвейнов. Серебряная птица с раскрытыми крыльями. Я видела такой на старых портретах восточной гостиной.

— В плену, — сказала она тихо, — у меня не было комнат. Не было окон. Не было своего имени. Они называли меня иначе. Иногда я забывала, как звучит настоящее. Поэтому, когда мне говорят, что я не должна вспоминать, где была счастлива, мне кажется, что меня снова запирают.

Слова были хорошими.

Точные. Больные.

Даже если часть их была рассчитана, другая часть могла быть правдой. В этом и была опасность Виверны: ее ложь не отделялась от боли чистым ножом.

Я не смягчилась. Но ответила честно:

— Я не прошу вас не вспоминать. Я прошу не делать меня платой за ваши воспоминания.

Она подняла глаза.

Темный ободок вокруг зрачка сегодня казался тоньше.

— А если мое место действительно было там?

— Тогда вам придется выяснить это с Эйраном. Не с моими стенами.

Леди Аурика вмешалась:

— Сэйра, вы говорите так, будто Виверна враг.

Я перевела взгляд на нее.

— Нет. Я говорю так, будто я не мебель, которую переставляют между крыльями.

Виверна вдруг тихо рассмеялась.

Все посмотрели на нее.

Смех был короткий, слабый, почти болезненный. Но настоящий.

— Простите, — сказала она, прикрыв губы. — Просто... я думала о вас иначе.

— Как?

Она помолчала.

— Тише.

— Многие ошибаются.

Наши взгляды встретились.

И на одно странное мгновение между нами не было ни Эйрана, ни леди Аурики, ни дворца. Только две женщины, которых разные люди пытались уложить в удобные места и назвать это судьбой.

Потом Виверна опустила глаза.

— Оранжерея подойдет, — сказала она. — Спасибо.

Леди Аурика повернулась к ней почти испуганно.

— Дитя...

— Мне правда здесь тепло.

Вот и все.

Маленькая победа, которая не обещала ничего хорошего.

Потому что если Виверна могла отступать так вовремя, значит, она умела выбирать поле боя.

Я оставила ее в оранжерее с лекарем и вышла.

В коридоре меня догнала Лисса.

— Сэйра, подожди.

Я остановилась.

— Ты получила письмо от отца?

— Да. То есть... он ответил, что копия брачного соглашения хранится у старого поверенного. Нужно время.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь