Книга Развод с драконом, или попаданка в теле истинной, страница 49 – Настя Савельева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Развод с драконом, или попаданка в теле истинной»

📃 Cтраница 49

— Ещё пять минут.

— Десять.

— Ты торгуешься как на базаре.

— Я дракон. Мы умеем быть щедрыми.

Мы выбираемся из спальни только через полчаса.

Игнар ведёт меня под руку по длинным каменным коридорам, и я ловлю на себе взгляды прислуги. Они быстро отводят глаза, делают вид, что заняты своими делами, но я успеваю заметить в этих мимолётных взглядах любопытство, удивление и... одобрение?

Нора, проходящая мимо с корзиной белья, расплывается в широкой улыбке и тут же отворачивается, делая вид, что ничего не замечает.

— Ты всем расскажешь? — шепчу я.

— Не нужно. Они и так все видят.

— И что они видят?

Он останавливается прямо посреди коридора, поворачиваясь ко мне. Пальцы касаются подбородка, приподнимая лицо. Такой он сейчас мужественный и величественный…

— То, что я больше не собираюсь тебя прятать. Ни в темнице. Ни за спиной.

Игнар целует меня коротко, почти целомудренно, мимолётное прикосновение губ, от которого, тем не менее, подкашиваются колени.

В тронном зале нас уже ждут.

Линда сегодня снова в своей строгой мантии, несколько советников в тёмных одеждах, начальник стражи в полном облачении. И ещё один человек, гонец, судя по пыльной дорожной накидке и измождённому лицу.

Игнар меняется мгновенно. Плечи расправляются, лицо каменеет, превращаясь в непроницаемую маску правителя. От того мужчины, что лежал со мной на кровати и смеялся моим шуткам, не остаётся и следа.

— Докладывай, — коротко бросает он, опускаясь в кресло.

Я остаюсь стоять рядом, как в этот же момент, по одному щелчку пальцев дракона, слуги вносят большое и довольно удобное кресло, в которое я опускаюсь тут же под пристальным взглядом моего дракона.

Гонец кланяется низко, почти касаясь лбом пола.

— Господин, вести с южной границы. Три дня назад отряд лорда Эониса пересёк реку Спорную. Они разбили лагерь в предгорьях, не доходя до наших дозоров.

Повисает тишина, и все находящиеся в зале резко опускают головы вниз, словно они провинились.

— Сколько их? — голос Игнара звучит ровно, но я чувствую, как напрягается его рука на подлокотнике.

— Около трёх сотен. Тяжёлая конница, лучники. И... — гонец запинается, бросая быстрый взгляд на Линду.

— Говори.

— С ним двое магов. Из Долины Обезглавленных. Мы видели их знамёна.

Линда издаёт тихий, шипящий звук, не то проклятие, не то стон.

— Маги боевого круга, — говорит она глухо. — Это не разведка, господин. Это вторжение.

Игнар молчит. Я смотрю на него и вижу, как желваки ходят на скулах, единственное внешнее проявление ярости, бушующей у него внутри.

— Он прислал весточку? — спрашивает вдруг.

Гонец поднимает голову.

— Да, господин. Вчера вечером прилетел ворон. Письмо для вас.

Гонец достаёт из-за пазухи свиток, перевязанный чёрной лентой. Игнар срывает печать, читает быстро, пробегая глазами по строкам. Лицо становится непроницаемым.

А потом он поднимает взгляд на меня.

И в этом взгляде я вижу предупреждение. И страх, спрятанный глубоко, придавленный драконьей гордостью, но всё же различимый для того, кто научился его читать.

— Что там? — уточняю тихо, боясь бури.

Вместо ответа он протягивает мне письмо, полностью доверяя все семейные секреты.

Почерк витиеватый, острый, с сильным нажимом. Буквы словно впиваются в пергамент, такие хищные и нетерпеливые.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь