Онлайн книга «Жена из прошлого»
|
— Я в порядке, — отозвалась вяло и отпила немного сладкого, горячего напитка. — И это действительно так! — Целитель ободряюще улыбнулся. — Вы потрясены, и это нормально. Но физически полностью здоровы. Поэтому с вами я закончил, леди Делагарди, и сейчас же займусь вашим мужем. Он у меня в медотсеке. Не волнуйтесь, я окажу ему первую помощь, а в городе им займётся ваш семейный лекарь. Слышал, Йерд Браден — настоящий кудесник. Я неуверенно пожала плечами, потому что знать не знала никакого Йерда Брадена. — Если потребуется, — обратился он уже к стюарту, — дайте леди ещё успокоительного. Вот почему я будто в трансе. Из-за успокаивающих капель. Покосившись на чашку с какао, поставила её на тумбочку, а Стиг тем временем проводил целителя к выходу. — Если я могу быть ещё чем-то полезен… — сказал он, обернувшись. Я заставила себя улыбнуться: — Мне ничего не нужно, Стиг. Можешь идти. Кивнув, стюарт бесшумно вышел. То ли успокоительное было убойным, то ли мне досталась убойная доза — я так и просидела, в одеяле, обхватив колени руками, до прихода Делагарди. Когда дверь приоткрылась, вскинула взгляд и посмотрела на дракона. Раны ему перевязали, смену одежду для него забрал стюарт, и поэтому можно было сказать, что выглядел эйрэ неплохо. Но стоило вспомнить, как ему досталось от искажённого, как становилось ясно, что ничего хорошего. — Ты как? — подала голос, всё ещё вялый, сонный. Я вся была вялой и сонной, какой-то опустошённой, словно целые сутки без перерыва разговаривала с тенями. — Жить буду и, хочется верить, что вполне неплохо. — Эндер приблизился к кровати, опустился рядом. — А ты? — В шоке от случившегося. Расклеившаяся от успокоительного. Заметила у него на шее каплю подсохшей крови, не то его, не то искажённого. Подалась было, чтобы стереть, но в последний момент себя одёрнула. — У тебя тут… на шее… Кровь… — Показала на своём примере, где именно, и дракон потёр кожу, стирая напоминание о случившемся. — Никогда раньше не видела искажённых? — Слава богу, нет. — Одно лишь упоминание об отравленном магией безумце заставило поёжиться. — Они всегда такие… агрессивные? И такие сильные… — Не всегда, но чаще всего — да. Зависит от многих условий. Что и сколько приняли и как сильно магия повлияла на тело или разум. У Лувиса Келлера, этого искажённого, — тихо уточнил Эндер, — оказалось задето и то, и другое. — Но почему он напал именно на меня? — Я подтянула одеяло, стягивая вместе края: от разговора об искажённом мороз бежал по коже, снова стало холодно. — Я раньше его даже не видела! — Лейф рассказал, как всё началось. Вы находились к нему ближе всех. Искажённые интуитивно выбирают тех, кто слабее. Из вас двоих он выбрал тебя. И всё из-за Шанетт, у которой зудело в одном месте — так хотелось со мной позавтракать. А сама даже не пришла. — Мне не стоило покидать каюту. Думала, это ты позвал меня в ресторан, а оказалось — леди Флеминг. — Я знаю. — Пройдясь по мне взглядом, Делагарди поднялся. — Её там даже не было, но именно на неё целителю пришлось потратить добрые полчаса — Шанетт билась в истерике. Ты же даже слезинки не проронила, хотя тебе досталось больше всех. — Ну, во-первых, больше всех досталось не мне, а тебе, — заметила справедливости ради. — Во-вторых, как уже сказала, я под успокаивающими каплями. И, если честно, в ресторане мне очень хотелось заползти под стол к официанту и начать скулить как собачка той пожилой дамы. Надеюсь, она всё-таки пережила её объятия… |