Онлайн книга «Жена из прошлого. Книга 2»
|
— Призывать дух искажённого ты точно не будешь, — что тема тут же была исчерпана, закопана и присыпана пеплом моих благих намерений. — Любите вы сложности, господин Делагарди, — всё-таки не смогла сдержаться. — Как-то я без тебя все эти годы справлялся с расследованиями, справлюсь и в этот раз. Я ничего не ответила, только хмыкнула тихонько и направила остатки своего энтузиазма на кусочек черничного пирога. Больше к теме расследования и искажённых мы не возвращались. В столовую вошли Эдвина со служанкой. Наша новоиспечённая гимназистка была одета в учебную форму: вишнёвого цвета сарафан на широких бретелях, блузу с кружевами и короткий жакетик с эмблемой гимназии — свернувшийся клубочком дракон на фоне не то восходящего, не то закатного солнца. — Доброе утро, дядя. Тётя... По-видимому, мы всё ещё пребывали в ангельском образе. — Доброе утро, Эдвина, — улыбнулся девочке ультор. — Готова к первому дню? Опустившись на своё место, она пожала плечами: — Немного волнуюсь. Переживаю... — И одарила дракона своим коронным лучистым взглядом. В такие моменты я понимала Эндера. Сложно оставаться суровым и грозным, когда на тебя таксмотрят. — Даже не сомневаюсь, что всё пройдёт отлично, — подбодрил он её очередной улыбкой. — После занятий Вернер отвезёт тебя в госпиталь святой Найвы. — Уже сегодня? — Эдвина скорбно вздохнула и захлопала в неподдельном удивлении ресницами. — Может, лучше на днях? Представляешь, какой я буду уставшей после первого учебного дня? Не сдержавшись, я усмехнулась в чашку с чаем. Тут же стало ясно, к чему все эти ангельские улыбочки и взгляды. — Сёстры милосердия предупреждены и будут ждать тебя. — Дракон остался непреклонным, несмотря на блестящую игру юной проныры. — Сегодня, а не на днях. Насупившись, Эдвина уткнулась в тарелку взглядом и больше за весь завтрак не сказала ни слова. Попрощаться тоже не удосужилась. Быстро поев, выскочила из-за стола и понеслась в холл. — Ты говорила, что хотела бы навестить Бальдера, — проводив девочку взглядом, обратился ко мне дракон. — Хотела бы — не то слово! Увидеть его, своими глазами убедиться, что идёт на поправку. Сказать спасибо за то, что спас меня, ведь если бы не он, я бы сейчас не чай пила, а прохлаждалась или, скорее, охлаждалась на столе местного патологоанатома. — После обеда приедет охранник. Отвезёт тебя к Бальдеру и куда твоей неугомонной натуре ещё будет угодно, — немного сухо закончил Делагарди. Поймав мой взгляд, тут же добавил: — Но только не в Корвин! Туда мы отправимся вместе. Другими словами, под твоим драконьим надзором. — В Корвин я и не собиралась. Смысл мне туда рваться, если я даже имени родственницы не знаю. Кивнув, с явным удовлетворением, Эндер продолжил: — Охранника зовут Александр Мориан. Не обращай внимания на его возраст. Александр один из лучших магов Гратцвига, и если я кому и готов доверить твою безопасность, так только ему. Улыбнувшись, тихо сказала: — Я это очень ценю. Окинув меня взглядом, который я так и не смогла расшифровать, Делагарди поднялся из-за стола. — Хорошего тебе дня, Раннвей. Так как служанок в столовой не было, он не стал утруждаться и одаривать меня поцелуем в щёку, лоб или, не дай Бог, в губы. Ринулся было ко мне, видимо, по привычке, но вовремя вспомнил, что можно не напрягаться и, пробормотав ещё одно пожелание замечательного дня, отправился по своим многочисленным делам. |