Онлайн книга «Похищая жизни»
|
— Вполне возможно, что преступник уже нашел применение своей добыче, — предположила я. — Иначе, для чего бы он так упорно за ней охотился. В любом случае, попытаться стоит. Бюро будет признательно вам за помощь в расследовании. И я тоже, — произнося это, кокетливо посмотрела на альва. Моя маленькая женская хитрость, как ни странно, не сработала. Впервые встречаю мужчину, способного не реагировать на мои чары! Но, может быть, альвы какие-то неправильные мужчины, — поспешила успокоить уязвленное самолюбие. По правде говоря, я отметила в маге некоторое возбуждение, только было оно совсем по другому поводу. Порывисто вскочив, тот как ненормальный заорал мне в самое ухо: — Дайте мне пару дней, и я все сделаю! — В зеленых глазах его появился привычный азартный блеск, означающий, что Тони «взял след» и готов к новым свершениям. — Только прошу, это должно стать для вас первостепенным заданием. На счету каждая минута. Можно сказать, отечество в опасности, — для пущего эффекта сморозила я. К счастью, маг не стал зацикливаться на сказанной глупости, скорее всего, просто-напросто ее не услышал. Для контроля задала последний вопрос: — Вам все понятно? — Ну, разумеется, — рассеянно пробормотал Тони и тут же напрочь позабыл о моем существовании. Отвернувшись, принялся рыться в старом комоде, выуживая оттуда детали для своего нового изобретения. Затем найденные предметы начал складировать на столе, невнятно бормоча что-то себе под нос. Я не стала больше засиживаться и, пожелав магу удачи в его испытаниях (но, кажется, и эту фразу он пропустил мимо ушей), весьма довольная результатами встречи отправилась домой. Перед поездкой в Вейнхилл, родной город Эйвана Льюиса, необходимо было хорошенько отдохнуть, поэтому сегодняшний вечер я намеревалась провести в одиночестве, услаждая себя горячей ванной и крепким сном. День шестой Девин До Сентвуда от столицы было три часа езды. Пришлось отправиться на рассвете, чтобы к полудню успеть вернуться на похороны. Родственников у Коула, насколько мне известно, не имелось, поэтому все хлопоты был вынужден взвалить на свои плечи. Я мрачно усмехнулся. Вторая траурная церемония за неделю — такого и врагу не пожелаешь. Откинувшись на мягкую спинку, прикрыл глаза. Однообразные пейзажи за окном действовали угнетающе. Туман казался почти непроницаемым, отчего деревья, мелькающие по обеим сторонам ухабистой дороги, разглядеть было практически невозможно, они сливались в единую темную массу. Миновав лес, повозка помчалась к двухэтажному строению, чьи размытые очертания едва выделялись во мгле. Домоправитель Ларсон, осведомленный о моем приезде, уже поджидал на крыльце, часто вздрагивая и кутаясь в шерстяную шаль, по-видимому, позаимствованную у жены. Керосиновая лампа в его руке приветливо подмигивала большим желтым глазом, освещая бледного, сонного дворецкого и каменные ступени, ведущие к входу. Чинно поклонившись, слуга распахнул передо мной дверь. — Куда прикажете подать завтрак? — забирая у меня пальто, спросил он. — Я неголоден и надолго здесь не задержусь. Домоправитель порывался еще что-то сказать, наверное, хотел выразить свои соболезнования. К счастью, вовремя понял, что в данный момент хозяин не расположен к задушевным беседам и благоразумно заткнулся. |