Онлайн книга «Ведьма двенадцатого круга»
|
Забрав подписанные договора у людей, Пьер переключился на шатий. — Ол-фе Лелюгрин, ол-на Фарч, мне достаточно будет ваших обещаний не разглашать деталей перехода через Грань и пребывания за ней. — Согласссны, – прошипел Волчок и за себя и за младшего сородича. — Что значит «ол-фе»? - громко прошептал заинтересованный Крей в сторону Трикси. — Примерно то же, что у вас коннетабль, – непринужденно ответил вместо нее Пьер. Не удивилась, наверное,только бабушка. Да ещё Паскаль. — Готовы? - спросил он. – Полчаса прошли, уходим. Фарч открыл глаза, Трикси тут же подхватила его на руки и спросила: — Ты отдохнул, Бельчонок? Сможешь? Фарч независимо дернул ухом и затребовал координаты. Волчок переглянулся с Паскалем,тот кивнул, и… видимо, передача координат началась. В качестве входной точки портала шатья решил использовать мою дверь в любимую ванную. Ее контуры мягко замерцали розовато-лиловым светом, а телохранитель уже раздавал приказы, да таким тоном, будто был на самом деле фельдмаршалом. — Все за мной. Быстро. Паскаль замыкающий, – и рванул дверь на себя. Трикси и Крей прошли за ним первыми, потом Волчок с багажом и бабулей, мы с Паскалем уходили, оглядываясь на Фарча. Как только невидимая черта осталась позади, молодой шатья оказался рядом. Он пытался хорохориться, но бока ходили ходуном от тяжелой одышки, глазки-бусинки почти затянуло белесой пленкой,и даже шерстка потускнела. Я схватила его в охапку и стала щедро делиться энергией. И лишь потом подняла взгляд, чтоб осмотреться и понять, куда это нас занесло. Почему-то сначала взгляд уперся в низкий беленый потолок, потом – в добротные бревенчатые стены. Махонькое окошко было занавешено полотняными занавесками с отделкой филейным кружевом. Под окном стоял круглый столик с графином и парой тяжелых граненыx стаканов на подносе. У противоположной стены располагался диван, обитый когда-то темно-зеленым, а теперь порядком выцветшим, плюшем, шкаф и два стула. Дверь с традиционными двойными переплетами, выкрашенная белой краской, находилась напротив. Бабушка непринужденно сидела на диване, рядом – Крей, Трикси кинулась было помогать мне с Фарчем, но Волчок резко прошипел, что ее очередь ещё не пришла. Паскаль поддерживал меня за плечи, xотя фамильяр подруги питался очень деликатно, как все шатьи. А вот телохранителя в комнате не было,и я спросила мужа, где мы,и где, собственно, «просто Пьер». — Пьер пошел осмотреться, - сказал муж, - а это Польери, до пожара я тут жил. Польери – крохотный поселок, который даже не считался пригородом Ρовайона. Здесь жили, преимущественно, лесники и дачники, первыми пострадавшие от полыхавших все лето торфяников. До Клойских болот отсюда было… почти что рукой подать. Я с уважением посмотрела на крошечное тельце белка, урчащего от удовольствия на моих руках. Все-таки он одним махом покрыл такое расстояние… от города до Польери было очень далеко. Потом недоверчиво перевела взгляд на мужа. Он развел руками: — Да, я снимал эту комнату у милой пожилой дамы, сейчас она уехала к дочери в Ровайон, а тогда… Я проглотила свои вопросы – как он ежедневно добирался на службу, почему выбрал именно это место и… все остальные тоже, потому как в дверь прошмыгнул телохранитель со словами: — Чисто. Переодеваться будем тут. |