Книга Поющая для дракона. Между двух огней, страница 106 – Марина Эльденберт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Поющая для дракона. Между двух огней»

📃 Cтраница 106

Поставила духовку на таймер и поманила за собой Марра, который ткнулся носом в жаропрочное стекло. Нос чудовища стеклу не грозил, стекло носу тоже, а вот поскрести по духовому шкафу лапой в попытке достать жаркое виар мог. Так и сделал однажды, оставив на ручке выразительные бороздки, за которые я (на бегу и спросонья) по утрам цеплялась чулками до тех пор, пока мастер не заменил дверцу.

Выпуск новостей на «Соларс Ван» закончился, я зевнула и, подогнув под себя ноги, устроилась на диване. Спать хотелось неимоверно. Пощелкала пультом, переключаясь между ток-шоу, сериалами и фильмами, пока не наткнулась на «Ронгари». Один из немногих каналов, вещающих на всю Аронгару. Флангстонский.

«…Сегодня местрель Стоунвилл, долго молчавшая после своего последнего заявления, наконец-то дала интервью. Она согласилась принять журналистов после того, как ее отец Бергман Стоунвилл открыто заявил прессе, что его дочери официально запретили въезд в Мэйстон».

С меня мигом слетел весь сон, и я вцепилась в пульт, как будто кто-то у меня его отнимал.

«Эта новость всколыхнула всю Аронгару не менее, чем трагедия в Мэйстоне. Местр Стоунвилл выражает сожаление, что вынужден донести эту информацию именно сейчас, но: «Я устал от нападок, которым постоянно подвергается моя дочь. В сложившейся ситуации мой долг как отца заявить, что Ирргалия всем сердцем привязана к Мэйстону, но не имеет возможности туда вернуться». – Именно так заявил правящий».

Далее кадр сменился, и на экране возникла Ирргалия. Никакого блеска, скромное серебристо-серое платье, огненные волосы стянуты в хвост, взгляд спокойный, прохладный, но глаза слегка покрасневшие. Поклясться могу, она перед интервью с полчаса нюхала горчанку, чтобы изобразить такую физиономию.

«Я действительно не могу вернуться в Мэйстон. – Голос ее звучал с таким низким надрывом, что я сама почти поверила. – Не могу даже лишний раз увидеть мужчину, с которым нам предстоит обручиться и связать наши сердца». – «Вы сейчас говорите о Деверике Шахррейне?» – «Да, именно о нем. Он сделал мне предложение, в скором времени должна была состояться наша помолвка». – «Но в прошлый раз вы гостили в Мэйстоне в Скай Стрим. Ходили слухи, что вас и местра Халлорана связывает предварительная договоренность о заключении брака…» – «Это были всего лишь слухи. Моя единственная связь с семьей Халлоранов – местра Халлоран. Искренне сожалею, что ей как матери пришлось пережить такое потрясение, и невероятно рада, что все обошлось. С Аргастель мы до определенного момента были в замечательных отношениях». – «Позвольте полюбопытствовать, что же их разладило?» – «Не что. А кто. – Ирргалия подняла голову и посмотрела прямо на меня. – Одна особа, которую я имела смелость поставить на место». – «Вы расскажете нам, что именно произошло?» – «Мне очень неприятно это вспоминать… – Она опустила глаза. – После волнения драконов в Мэйстоне я приехала в больницу с дружеским визитом и наткнулась на нее. Эта… женщина вела себя неподобающе. Она хамила, огрызалась и настаивала на встрече с местром Халлораном, всячески заявляя на него свои права…»

— Ларрка! – вырвалось у меня.

Я не запустила в визор пультом только потому, что с силой сжимала его в руке.

«О ком вы сейчас говорите?»

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь