Онлайн книга «Танцующая для дракона. Небо на двоих»
|
— Очень, – согласилась я. Даже несмотря на его начало, день был действительно клевый, и я искренне наслаждалась прогулкой, обществом Ленарда и даже вальцгардов. Нам странным образом никто не звонил: ни Бирек, ни Гелла, ни его истеричная тетка. Первые, видимо, решили, что нам просто стоит от всего отдохнуть, а эсса Мэрдсток, скорее всего, поняла, что требовать от Ленарда вернуться в номер бессмысленно. — У тебя с ним что-то есть? – Вопрос прозвучал так неожиданно, что я даже не сразу отлипла от стекла, в котором высматривала особенности архитектуры Лархарры: в этом городе высотные здания по большей части сужались ввысь. — С кем? – спросила я, когда поняла, что на меня пристально смотрят. — Ну, с этим твоим начальником службы информационной безопасности, который меня нашел. Я кашлянула: — Мм… нет. Ничего. — Ты уверена? – поинтересовался Ленард. – Я не против, в общем-то. Просто хотел это сказать, а то в прошлый раз повел себя как малолетняя истеричка. Я кашлянула второй раз и снова прилипла к стеклу. О том, есть ли у меня что-то с Терграном, я как-то не думала. А вот он, наверное, думал – если учесть наш последний разговор перед анафилактическим шоком, да и после тоже. Тогда он просто ждал со всеми в больнице, и единственное, что сказал, это: «Я рад, что с тобой все в порядке». Правда, сказал это так, что ни один самый прочувствованный монолог на тему того, как он волновался, сходил с ума и дальше по тексту, не передал бы смысл лучше этих простых слов. Пока я обо всем этом думала, мы пошли на снижение, а потом вдруг снова начали набирать высоту, совершили крутой вираж и ушли в сторону, облетая отель слева. — Это сейчас что было? – поинтересовалась я у водителя. — Местр Тергран сообщил, что верхняя парковка переполнена, лучше садиться на нижнем ярусе. — А, – только и сказала я. Тергран, к слову, дожидался нас на этом нижнем ярусе, на пешеходном островке, от которого лучами расходились дорожки. Поздоровался с Ленардом, и парень с совершенно серьезным видом пожал ему руку. После чего подмигнул мне, сказал, что дико устал, и убежал в сторону лифтов. — Ну и? – спросила я, когда мы остались вчетвером. – Как все это понимать? Кто покормит мою Бэрри? Тергран фыркнул: — Твоя Бэрри со мной. В отеле, где я остановился, допускается размещение с домашними животными. Я открыла было рот. Потом закрыла. — Ты притащил Бэрри в Лархарру? — Ну да. Пора бы ей уже мир посмотреть, тем более что номер у нас двухэтажный. — Ага, – многозначительно сказала я. — И да, Танни, это намек. Вальцгарды тактично отстали. То есть, может, дело было, конечно, и не в тактичности, а во взгляде Терграна, но как бы там ни было, теперь мы остались вдвоем, а они стояли в нескольких метрах. — Намек на что? – уточнила. — На то, что я должен был сделать с самого начала. – Он пристально посмотрел на меня. – Там, в аквапарке. — И что ты должен был сделать? – поинтересовалась я. — Ты уверена, что хочешь говорить об этом на парковке? — А где нам еще об этом говорить? — По пути в наш номер. Вот тут я подвисла. Хорошо так подвисла, как тот пресловутый доисторический смартфон. — Когда ты о двухэтажном номере говорил, – сказала я, – под «у нас» ты же не себя и Бэрри подразумевал? — Поразительная смекалка, – фыркнул он, а потом снова стал серьезным. |