Онлайн книга «Мой лорд из другого мира»
|
С платьем? С домашней одеждой я справлялась легко, а на улицу мне выходить нельзя. Правда, в четверг меня ждет шопинг с Ровеной, но это будет завтра. — Тобиас сказал, что сегодня вы отправитесь на прогулку, — пояснила она. — И дал час на сборы. Как будто леди успеет собраться за такой короткий срок. Еще говорит, что завтрак не нужен. Кто же начинает день без завтрака? — На прогулку? Мы? С Тобиасом? Мисс Карп утащила ничего не понимающую меня к гардеробу и стала придирчиво перебирать наряды. Стоп! Мысли наконец-то собрались в кучку, сердце возбужденно заметалось в груди. Прогулка — это для Генриетты, на самом деле это связано с расследованием и ночным обещанием. Прикрытие! И мне это не снится. — Как тебе такое? — она показала легкое персиковое платье с кремовым кружевом. Я закивала. Главное, что без корсета. Помощь мисс Карп пришлась очень вовремя. От волнения мои пальцы срывались и не справлялись с многочисленными крючками. Я-то предполагала, что мы с Гордоном засядем в библиотеке и станем обсуждать мотивы. И даже не подумала, что отправимся… А куда, собственно, мы отправимся? Несмотря на мнение Генриетты о медлительных леди, я была готова через полчаса. Это они русской зимы не видели! Вот где многослойность во всей красе. Особенно когда опаздываешь на работу, а нужно еще уложить волосы, накраситься и попытаться не попасть в пробку. О завтраке приходиться только мечтать. Так что в столовую я пришла первая. Маленькая и уютная, она отличалась от той, что была в особняке Гордонов. Там я чувствовала себя как во дворце, а дом Тобиаса гораздо уютнее и теплее. Успела налить себе кофе из белоснежного кофейника, как в дверях появился мой загадочный лорд. — Ты уже готова? Тогда пойдем. Он поманил меня к себе, пришлось вернуть чашку на столик. Не сказать, что я сильно расстроилась: от волнения есть совершенно не хотелось. — А как же завтрак? Генриетта не обидится? — Генри в курсе. Мы позавтракаем в другом месте. — Интригуешь, — улыбнулась я. — Что это за место? — Узнаешь, когда доберемся, — серьезно пообещал Тобиас и подал мне руку. У лорд-стража оказался темно-синий автомобиль. Стоило преодолеть короткий тоннель, как знакомый пейзаж мощеных улочек быстро сменился оживленным проспектом. Я снова залипла на дирижабли, рассекающие бело-голубое небо и заслоняющие солнце, но мне и без них было на что посмотреть. В этой части города я оказалась впервые. Дома здесь были повыше. Нижние этажи, если судить по ярким вывескам, занимали разномастные магазины и кафе, а выше располагались офисы и квартиры. Ни единого деревца или хотя бы кустика, только металл и камень. Неудивительно, что в воздухе витал запах пыли и выхлопных газов. Людей здесь было как в любом мегаполисе — толпы. День начался недавно, и народ спешил по своим делам. Отовсюду доносились крики, шум клаксонов. Я пыталась рассмотреть всех и вся. Впитать в себя настроение Конвеля, города, который каждый раз открывался мне с совершенно разных сторон. А рядом был Гордон, поэтому недолгая поездка показалась особенной. Я даже немного расстроилась, когда мы припарковались возле небольшой кофейни. На потрепанной временем фиолетовой вывеске был изображен симпатичный монстрик вроде Сказки: лопоухий, с крыльями и длинным тонким хвостом. Название кафе меня рассмешило — «Поцелуй химеры». Приписка ниже обещала лучший кофе в городе. Судя по очереди, выпирающей из дверей на улицу, надпись не лгала. |