Онлайн книга «Бунтарка и Хозяин Стужи»
|
— Такое ощущение, что он вас узнал, – задумчиво пробормотал Бьяртмар, глядя вслед ускакавшему Снежному. — Готова поклясться, что никогда раньше его не видела. — Хьярт говорил, что вы с норрой Оллиной были похожи. – Снежный нахмурился и, вскинув голову, оглядел взлетающие к мглистому небу башни. — Мы ведь не уйдем, пока все здесь не осмотрим? – спросила с надеждой. — Хьяртан точно не уйдет, – заверил Снежный. И действительно, его величество неожиданно превратился в крайне любознательного сюзерена. Хьяртана интересовало все! Каждая комната, каждый закуток. Мы поднялись в башни, спустились в подземелье, хотя было видно, что Родуэлл не получает ни малейшего удовольствия от этой экскурсии. Заглянули в погреб и в крыло прислуги, посетили конюшни, псарню. Один из солдат сунул нос даже в голубятню. С каждой минутой осмотр замка все больше походил на обыск, хоть Хьяртан и продолжал делать вид, что просто интересуется жизнью своих подданных. Перед каждой новой дверью, которую нам предстояло открыть, во мне вспыхивала надежда, что вот сейчас, еще пара мгновений, и я снова ее увижу… Но при виде очередного пустынного помещения внутри будто что-то надрывалось. Ломалось и рвалось. Мне так сильно хотелось увидеть маму, поверить, что она чудесным образом осталась жива, что в какой-то момент начало казаться, будто я чувствую согревающее тепло солнечной магии, хотя в замке было промозгло, темно и пустынно, словно дневное светило не желало в него проникать. В этом месте было так же одиноко, как сейчас в моем сердце. — Где она? От неожиданного вопроса его величества застыли все, и я в том числе. — О… она? – растерянно переспросил Родуэлл, после чего попытался выдавить улыбку. – И правда, что это я! Совсем ничего не рассказал вам о жене! Карола с детьми отправилась в деревню, но к обеду они обязательно вернутся. Супруга будет счастлива быть представленной вашему величеству и… — Где солнечная чародейка? – резко перебил его Хьяртан. Настолько резко, таким ледяным тоном, что даже у меня внутри все похолодело. – Женщина, которую твой отец похитил из Борга десять лет назад. Где. Она? Голос Снежного стих, и в холле, куда мы вернулись, обойдя прилегающие к замку строения, воцарилась тишина. Несколько секунд, минута… Родуэлл молчал, глядя правителю в глаза, пока наконец не выдавил: — Я не понимаю, о чем вы, ваше величество. Я… И тут меня накрыло. Едва ощутимое тепло, которое я не то чувствовала, не то просто себе напридумывала, вдруг накатило жаркой волной, словно в меня плеснули кипятком. Я сорвалась с места, толком не понимая, что делаю, и бросилась к лестнице. — Ливия! Хьяртан не успел меня остановить. Никто не успел. Никогда я еще так не бегала. По ступеням взлетела как порыв ветра и еще быстрее понеслась по галерее. Двери, двери, двери… Мы здесь уже были, мы все это обходили, но… — Ливия! – позади звучал встревоженный голос Снежного. Добежав до конца коридора, я уперлась в стену, украшенную портретом. С него на меня с жестким прищуром смотрел эрцгерцог в окружении сыновей. От его изображения веяло холодом и тьмой, в то время как из-за стены, как бы безумно это ни звучало, до меня доносилось тепло. — Что на тебя нашло?! – Хьяртан нагнал меня первым. — Там… – Я бросилась к стене, заскользила ладонями по щербатой кладке. – Там что-то есть! |