Книга Невеста Механического принца, страница 88 – Людмила Закалюжная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Невеста Механического принца»

📃 Cтраница 88

— Не понимаю, — выдернула пальцы из руки Альберта и сделала шаг назад. Я думала, что готова ко всему, но не к такому ответу.

— Почему же отца… его… держат в тюрьме?

— Барона Джерси никто насильно не удерживает, но он, действительно, не может покинуть свое место, поэтому попросил меня приглядывать за тобой.

— Каким образом? — в голове все перепуталось. Меня вдруг захлестнула такая обида и злость на Альберта, отца. На этот дурацкий отбор!

— В имении твоей тетушки не просто так появился конюх, — тихо, словно боялся спугнуть меня, ответил принц. — Иногда Варда замещал я, выпив зелье для оборота.

Жар опалил щеки и кончики ушей. Я ведь с конюхом разговаривала и на личные темы. Жаловалась на несправедливую судьбу, смеялась над Лиллиан, делилась… мечтами. Если это все правда о чем говорил Альберт, то он знал обо мне даже слишком много.

— Твоя магия требовала выхода, ты нуждалась в более трудных задачах, а не просто ремонтировать сломанные инструменты и тогда я поговорил с мистером Тайлером, чтобы он начал давать тебе заказы. Мне очень жаль, что тебе пришлось нелегко и ты ощущала себя бесприданницей. Поверь, если бы я мог, то давно прекратил бы этот маскарад, но Рьяна, иногда обстоятельства сильнее нас. Ты должна была оказаться на отборе. Так же, как ты, барон Джерси мечтал встретиться с дочерью.

Откровения Альберта многое объяснили. Странное изменение цвета глаз Варда и его еще более странный ответ, когда я поинтересовалась почему, (дополнение внесено в начале текста) Поведение легкомысленного юноши неожиданно меняющее на сдержанное и внимательное ко мне. Но в голове не укладывалось одно:

— Я не понимаю… если мой отец не преступник, зачем нас с Робертом и всех… заставили думать другое. Почему за столько лет я не получила ни одной весточки от него, ни одного доброго слова?

— Потому что барон Джерси всегда должен находиться здесь и… Рьяна, не спрашивай, я дал клятву не говорить.

— Ты знал, как нам тяжело жилось в доме тетушки Мариссы, значит и отец знал!? — громко воскликнула я, со злостью стерев слезы. Меня всю трясло от праведного гнева.

— Барон ежемесячно посылал кругленькую сумму графине Брэдфорд вместе с письмом для тебя. Даже я не сразу поверил, что родная тетка, сестра твоей матери посмеет так обходиться с племянниками. Едва мне исполнилось девятнадцать лет и я мог больше не отчитываться перед своим отцом, когда покидал дворец, то сразу отправился проведать тебя. Поверь! Барон Джерси ужасно разозлился. Он хотел все бросить и поехать к вам.

— Почему же не приехал, если так хотел? — проклятые слезы все текли и текли из глаз. Теперь я понимала, что Альберт позаботился обо мне, когда свел с мистером Тайлером, в открытую принц помочь не мог.

— Я пока не имею права рассказать для чего нужен отбор, — Его Высочество сделал два широких шага и оказался рядом со мной. — Но если бы так много не зависело от меня и выбор нужно было сделать сердцем, то я бы не сомневался. Никогда.

— Альберт, я не ради Лиллиан пришла, а ради себя и брата, а еще отца. А сейчас я узнаю столько страшных вещей и… у меня кругом идет голова от всего услышанного, — прошептала, позволяя принцу вести себя в освещенный центр. Силы куда-то делись, а в груди образовалась огромная пустота, которая давила и дышать с каждым вздохом становилось труднее.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь