Онлайн книга «Невеста Механического принца»
|
— Отец! — с тревогой в голосе воскликнул принц. — Я хочу знать, что будет на последнем испытании! Мама отказалась говорить. — Я тоже не могу тебе сказать, — печально произнес король. — Иначе все окажется зря, даже этот отбор. — Не понимаю! — принц взволнованно заметался, затем остановился посредине тронного зала, обхватив голову руками. — Я не хочу, чтобы Рьяна пострадала. Услышала я шепот Альберта. Его Высочество поднялся с трона и приблизился к сыну. — Почему ты решил, что она должна умереть? На отборе всего дважды погибали участницы. Первая в прошлом столетии, а вторая… Король умолк, тяжело вздохнув. — Отец, подскажи, как так сделать, чтобы никто не пострадал? — обеспокоенно задал вопрос Альберта. — Слушай свое сердце и ты сделаешь правильный выбор, — с грустной улыбкой ответил Его Высочество. Он похлопал принца по плечу и мужчины направились к выходу. А мышка побежала дальше и вскоре очутилась в покоях королевы. Впервые я слышала, как горько плакала Виктория, уткнувшись в подушку. Даже черствое сердце дрогнуло бы от таких рыданий. И я не смогла, попросила помощницу бежать дальше. Всю жизнь я ненавидела королеву и проснувшаяся к ней жалость, испугала меня. Мышка обежала весь замок, но присутствие отца я в нем не заметила. Последними оставались комнаты участниц и я направила помощницу к ним, чтобы взглянуть одним глазком, чем занимались девушки. Оллисия и Бриана стояли в нижнем белье в окружении служанок. Роксана читала книгу, когда ее горничная доложила о приходе модистки и швей. Я открыла глаза в тот момент, когда Джесси протянула руку к моему плечу. Девушка тихо вскрикнула: — Ну и напугали вы меня, леди Рьяна. Там, это… портнихи пришли. Снятие мерок и обсуждение фасона, так утомили меня, что я даже была рада не идти на ужин. Бабочка и мышка благополучно вернулись в мои апартаменты и сейчас я обдумывала, что видела. Альберт не знал какое будет последнее испытание и его волнение за меня грело душу. Виктория оказалась вовсе не бесчувственной аристократкой, а тревожащей за сына матерью. Король тоже переживал за принца, но более сдержанно. Что ж, оставалось ждать свидания с Альбертом, он обещал открыть секреты, которые знал. * * * Модистка Коноре не подвела и утром прибыла первая партия нарядов и нижнего белья. А также верхняя одежда, теплые чулки и новые сапожки. У меня никогда не было таких модных и красивых платьев. Поэтому я счастливо кружилась перед зеркалом, радостно рассматривая себя. Представляя, восхищенные взгляды принца. — Какая же вы красивая, леди Рьяна, — восторженно заметила Джесси. — Нет, я не так красива, как леди Оллисия, — не согласилась я. — Это все твои золотые ручки и шикарный наряд. Девушка слегка покраснела от похвалы и пожелала мне приятно провести время на обеде. Лишь, когда я увидела Альберта, то поняла, как соскучилась по нему. Принц сдержанно приветствовал всех леди и только на меня тепло посмотрел. Возможно, показалось и это был всего лишь отблеск света магических свечей. А вот Виктория внимательно разглядывала меня, словно видела впервые. И пару раз наши взоры встречались, но я первая отводила глаза. Слишком непривычно было видеть тревогу и печаль прежде холодных очах. Мое место оказалось рядом с Оллисией и к моему удивлению девушка заговорила со мной. |