Онлайн книга «Невеста Механического принца»
|
Мы с Оллисией поблагодарили старичка и поспешили ко дворцу. Сейчас я корила себя, что поторопилась и не надела чулки. Порывистый ветер нагло пробирался под юбки, и по телу пробегала непрекращающаяся дрожь. Несмотря на то что я проспала всю ночь, отдохнувшей я себя не ощущала, словно все испытания, пережитые во сне, случились наяву. Во всем теле была усталость, ужасно хотелось есть и спать. — Лиллиан, — тихо позвала меня Оллисия, догоняя, — ты должна знать, там, на дирижабле, я намеревалась тебя припугнуть, и только. Я бы никогда не приказала охраннику выбросить тебя. Не веришь? — горько поинтересовалась дочка герцога. — Не знаю, — пожала плечами. Даже если и так, подругами нам все равно не стать. — Ты знаешь, я тут подумала. Роксана пошла одна, это значит, на мосту никого не было, вот почему она так быстро прошла лабиринт. — Думаешь, ей кто-то подсказал? — еле проговорила, стуча зубами. — Все может быть, — взглянула на меня Оллисия. Выглядела она ужасно: посиневшие губы, воспаленные глаза. Уверена, и я не лучше. А ведь дочка герцога права. Роксана единственная из нас всех не проходила испытание, назовем его «благородство сердца», та же Оллисия, к примеру, прошла его. Наконец мы добрались до дворца. Внизу нас встретили слуги и попросили следовать за ними. В Желтой гостиной уже находились: Вильям Второй, Виктория, Альберт, маркиза Флетчер и граф Сандерс, а также Роксана и Бриана. Королева довольно улыбнулась и мягко сказала: — Поздравляю, дорогая леди Оллисия. — Спасибо Ваше Величество, — девушка элегантно сделала реверанс. — Вы удивили нас, но я рад, — поздравил король. Его глаза с любопытством посмотрели на меня, а я вспомнила, как призналась в любви к принцу, и покраснела. Альберт сначала подошел к дочке герцога: — Я рад буду видеть вас на последнем испытании, уверен, вы пройдете его достойно. — Благодарю вас, Ваше Высочество, — улыбнулась Оллисия. Я снова позавидовала ее красоте. Уставшая, с испорченной прической и в мятом платье, она все равно выглядела как королева. — Леди Лейтон, — обратился ко мне Альберт, и в его глазах было столько теплоты, что у меня защемило сердце. — Я не сомневался в вас. Тихие слова, произнесенные почти шепотом, настолько тронули, что у меня на глазах появились слезы. Молча я сделала реверанс, испугалась, что голос дрогнет. — Идите отдыхать, смелые леди! Завтра через портал отправимся в замок, и там вас ожидает последнее испытание! — торжественно объявила маркиза Флетчер. «Скорей бы добраться до комнаты, попросить Джесси принести чего-нибудь перекусить и забыться сном», — думала я, поднимаясь по лестнице, когда меня обогнала леди Роксана. Оллисия и Бриана плелись сзади. Я слышала, как дочка герцога рассказывала о пуделихе. — Представляешь, Эли не задумываясь готова была нас сжечь. Если я стану королевой, то навсегда лишу ее права посещать дворец. Никогда не думала, что буду радоваться знакомой двери, ведущей в мои апартаменты. — Джесси! — позвала служанка, едва вошла внутрь. — Джесси! Девушка выглянула из ванной комнаты, лицо у нее покрылось пятнами, и слезы бежали по щекам. — Что случилось? Я кинулась к ней, а Джесси закрыла лицо руками и запричитала: — Простите, простите меня. Я обняла служанку и тут увидела леди Роксану. Она встретила меня с торжествующей улыбкой, в руках у нее был бутылек с последней дозой зелья для оборота. |