Книга Невеста Механического принца, страница 36 – Людмила Закалюжная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Невеста Механического принца»

📃 Cтраница 36

— Миссис Конорс, если вот это платье… Только сделать чуть скромнее вырез, — я взяла из папки эскиз бального платья с открытой спиной.

— О! Отличный выбор! — радостно воскликнула миссис Конорс. — Вы будете в центре внимания!

И я не пожалела, что доверилась модистке. Менее чем за сутки она сотворила шедевр. Сейчас, разглядывая себя в зеркало, я расстроилась, что платье сшито для Лиллиан. Голубой наряд выглядел воздушным и нежным. Плечи закрывала прозрачная с вышивкой ткань, лиф платья плотно облегал фигуру, длинная пышная юбка — все как должно быть. Только на спине небольшой вырез открывал лопатки и спускался до корсета. Такой фасон я не видела даже у взрослых леди. Слишком смело для девушки, но если меня решили отчислить с отбора, то сегодня надо действовать. И, может быть, я привлеку внимание не только принца, но и короля.

Джесси протянула мне перчатки в тон платью. Волосы служанка собрала в аккуратный пучок, а спереди выпустила несколько локонов. Я надела мамины жемчужные серьги и ожерелье. На ногах — бальные туфельки кузины.

— Какая же вы красавица! — с восторгом воскликнула Джесси, прижав руки к груди.

— Принеси мне что-нибудь перекусить, а то королевский ужин будет нескоро.

Отличный повод, чтобы остаться одной.

— Конечно, леди Лиллиан.

Служанка убежала, а я поманила к себе бабочку. Та вспорхнула с зеркала и присела у меня на груди, посередине лифа. Механическая помощница бросалась бы в глаза, но я попросила у модистки ажурной ткани под цвет платья и наклеила ее на бабочку, замаскировала под украшение. Веер, который передала мне миссис Конорс, я отложила в сторону и достала свой. Это был не простой веер, а опасное оружие. Я вспомнила, как мистер Тайлер предложил мне заказ.

— Он сложный. Возьмешься?

— Конечно, — улыбнулась я.

Мне было интересно увидеть, что получится. Никогда не думала, что веер может быть опасным. Во внешний край я вплела металлические полосы, чтобы с легкостью наносить резаные раны. Пузырьки с сонным зельем открывались, стоило распахнуть веер полностью. Разве я могла не создать подобное оружие для себя?

Я улыбнулась, ласково провела по атласной ткани белого цвета. Веер не совсем подходил к моему платью, но я постараюсь держать его собранным, чтобы никто не заметил.

* * *

В назначенный час за мной пришел слуга в ливрее и, поклонившись, попросил следовать за ним. Джесси пожелала мне удачи, и я, распрямив плечи, направилась на королевский бал. Тетушка Марисса уже должна была ожидать меня внизу. Участницы отбора будут заходить с другого входа, девушек и их родственников, кто будет на празднике, по очереди будут представлять королевской семье.

Я старалась, пока шла за слугой, унять волнение. Все-таки не каждый день ты говоришь с его величеством. Про себя репетировала речь, которую приготовила для Вильяма Второго. Но стоило войти в громадный зал, освещенный парящими свечами, как все слова забылись. Народу была тьма! Леди сверкали в дорогих нарядах, усыпанных бриллиантами, жемчугами и украшенных перьями. Джентльмены — во фраках, и многие в военной форме.

Аристократы как по команде уставились в мою сторону, пока я шла по красной ковровой дорожке. За спиной шепот становился сильнее, и я сжала руки в кулаки. Мне необходимо было пройти это испытание!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь