Онлайн книга «Не жизнь, а роман!»
|
Катя никогда бы не догадалась, что в это самое время уводящих на работы рабов остановили и вернули графа для разговора с агой. — Вы знаете, что жена Бертрана де Бланшфора выкупает вас? — Я надеялся на это, — гордо приподняв голову, неприязненно выдавил Раймунд. Ему не только думать о том, что его жизнь в руках Катрин было неприятно, но даже говорить об этом коробило. Как будто он восхваляет эту ведьму. — Сеньор де Бланшфор знает об этом? — Да, он мой друг, — и вновь неприятное чувство кольнуло его в груди. Как же унизительно полагаться на чужого вассала, когда ранее сам был сюзереном и мог позволить себе дарить свою милость, благорасположение. — Ах, вот оно в чём дело, — графу показалось, что толстяк ага не одобряет действия ведьмы в отношении его. Он бы проткнул эту тушу мечом, а вынужден быть вежливым и делать вид, что уважает его. — Да, это дело чести! — не удержался Раймунд, показывая своё превосходство. — Чести? Женщина не может отказать мужу, а друг обязан ценить дружбу и его долг сделать всё возможное, чтобы вызволить вас. Так? — Совершенно верно. — А где же ваша честь, почему она позволяет вам принять самопожертвование четы Бланшфор? — Не понимаю. — Ваше освобождение ставит их под угрозу. — Я не понимаю, что вы от меня хотите. В вашей власти отказать сеньоре и назначить другую плату за меня, но… вы этого не сделали? — Не сделал, но у меня к вам предложение. Вы остаётесь у меня, дожидаясь выкупа, и выполняете более лёгкую работу. Вы же говорите на разных языках? Дождавшись кивка, Яваш, продолжил: — Вы можете заняться переводом старинных свитков и записывать их для меня. — Я умею писать только по-французски и то не делал этого с юношества. — Но вы же знатный человек, разве с вами не занимались? — Я не монах, чтобы ковыряться в свитках, а воин, правитель. — Хм, ну что ж, — Яваш вглядывался в лицо графа и, покачав головой, больше самому себе сказал, что, видно, так угодно Аллаху. Вернувшись в беседку, он дождался оформления всех бумаг, вручил их Катерине и ушёл, пожелав доброго пути. Она ощущала его недовольство, но не могла понять, чем провинилась перед ним. Оставаться в доме аги больше не было возможным и, посмотрев на поджавшего тонкие бесцветные губы старика, который не скрывал своего резкого неодобрения щедростью аги Яваша по отношению к выкупу подаренных атабеком пленных, отправилась к бараку. Господина Яхьи не было, но показав бумаги бывшему надсмотрщику, она получила желаемое. Откуда-то сбоку вывели мужа, Клода и графа, которые с недовольным видом держали в руках дешёвые щиты и простенькое оружие. Их вооружили не пригодившимися трофеями, которые и выкинуть жалко — и перековывать одна морока. Потом мужчин с Катериной проводили к выходу, возле которого уже ждал Рутгер с Морковкиным. Катя знала, что многие обитатели дома подглядывают за ней в оконные проёмы и поэтому, прежде чем уйти, она низко поклонилась. Как бы то ни было, всё могло сложиться значительно хуже. Ага забрал бы выкуп сразу и она оказалась бы в точно таком же положении как сейчас. Может, прав Берт, всё у них получится, ведь мужчинам дали хоть какое-то оружие… Глава 13 Молитвы и искры Один не разберёт, чем пахнут розы, Другой из горьких трав добудет мёд… Кому-то мелочь дашь, навек запомнит, Кому-то жизнь отдашь, а он и не поймёт… |