Книга Ведьма Долины Роз. Потерянная во времени, страница 63 – Марина Медведева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Ведьма Долины Роз. Потерянная во времени»

📃 Cтраница 63

Грегуар бросил на брата пристальный взгляд и слегка кивнул. Лорелея усмехнулась. Еще посмотрим, кто здесь лучший мечник. Куда этому красавчику до них двоих!

— Твои гости устали, Айвена,— голос Розалии журчал, как серебристый ручей. – Проводи Лорелею в свои покои. А ты, Тристан, отведи Грегуара к себе. Вам нужно хорошенько выспаться, а утром вы расскажете нам, что случилось и почему вы все покинули Облачный Предел через портал.

Лорелея заметила, как Моровир нахмурился, услышав это. Неужели он уже знает о гибели Облачного Предела?

— Идем! – Айвена потянула ее за руку к двери, затем на скрипучую деревянную лестницу, в узкий коридор второго этажа. Распахнула тяжелую дубовую дверь, и они очутились в небольшой девичьей спальне.

Выбеленные стены покрывали узорчатые гобелены. Справа от двери высилась дубовая кровать с бархатным пологом, возле кровати притулился пузатый комод. На комоде серебряный подсвечник на три свечи. За ним круглое зеркало в ажурной раме. По другую сторону эльфы поставили еще одну кровать, поменьше и без полога. Рядом скромно разместился сундук. Возле круглого эльфийского окна примостилось обитое шелком кресло с высокой спинкой.

— Выходит, твои родные ждали, что я приеду? – спросила Лорелея, указав на вторую кровать.

— А как же! – хмыкнула эльфийка. – Я в каждом письме сообщала, что привезу в гости свою лучшую подругу. Хочешь, ложись на большую кровать?

Она махнула в сторону высокого ложа с балдахином. Лорелея испуганно помотала головой:

— Ну, уж нет! В такую заберешься – потом не вылезешь. Одна перина чего стоит.

— Это перина моей бабушки и кровать принадлежала ей,— вздохнула Айвена. – Когда мы приехали в Златобор, я была совсем маленькой и жила в другой комнате, поменьше. А здесь была комната бабушки. К несчастью, бабушка не вынесла позора изгнания и скончалась. Она была очень красивой. Хочешь, покажу ее портрет?

Айвена метнулась к комоду, дернула верхний ящик, немного порылась в шелковом белье и достала овальную миниатюру в рамке из жемчуга. Лорелея глянула на поясной портрет молодой дамы в атласном платье, с рубиновым ожерельем на шее. Светлые волосы дамы спадали на обнаженные плечи. Длинная шея и гордая посадка головы вкупе с холодным взглядом голубых глаз и острыми кончиками ушей выдавали в ней чистокровную эльфийку.

— Да, она хороша, – вздохнула Лорелея. – А я никогда не видела свою бабушку. Но знаю, что женщины моего рода тоже славились красотой и изяществом.

— Ты благородной крови, это сразу видно! – кивнула Айвена. – Будем спать или поболтаем?

Она дернула шнуровку, стянула куртку, бросила на сундук, сапоги отправились в угол. Затем пришел черед штанов и рубашки. Оставшись нагишом, Айвена грациозно скользнула к комоду, отыскала длинную, до пола рубашку и быстро надела ее через голову.

— Почему не раздеваешься? – спросила она Лорелею, которая неуверенно топталась возле двери.

— У меня с собой никакой одежды, а голой я ходить не хочу. Представляю лицо твоей мамы, если появлюсь в коридоре без одежды.

Айвена громко прыснула и расхохоталась. Она смеялась и смеялась. Не в силах устоять на ногах, плюхнулась на кровать. Ее тело сотрясалось от хохота, пока смех не перешел в рыдания. Лорелея бросилась к подруге, присела рядом, обняла за плечи:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь