Книга Ведьма Долины Роз. Потерянная во времени, страница 35 – Марина Медведева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Ведьма Долины Роз. Потерянная во времени»

📃 Cтраница 35

Этот маг даже оделся не по погоде: в черный шелковый балахон и легкие кожаные сапоги. На шее мага болталась серебряная звезда с глазом-рубином, драгоценный амулет, верный помощник магов при открытии пространственных порталов.

— Кто ты и что тебе угодно? – надменно спросил сэр Брэнс, водрузив свое тело в резное кресло черного дерева. В углу бревенчатой комнаты теснилась каменная печь. Сквозь мутные окна, сделанные из пузыря белой рыбы, тускло светило румяное солнце. Пол комнаты застилали выдубленные оленьи шкуры. Сэр Брэнс даже в стенах дома носил удобные меховые сапоги и подбитый лисьим мехом плащ.

— Меня зовут Горациус, почтенный сэр. Я пришел к вам сквозь портал с выгодным предложением.

— С каких пор маги ломятся в Сэрчуор через порталы? – сэр Брэнс насмешливо поднял седую бровь. – Когда я предлагал золото за службу нашему городу, вас было днем с огнем не сыскать. А ты говоришь, что потратил магическую силу на портал, чтобы увидеть меня.

В скрипучем голосе сэра Брэнса слышалось недоверие к чужеземному магу. Того, кто назвался Горациусом, это не смутило.

— Ваш сын Ричард учится в тайной школе под названием Облачный Предел, — с хитрой улыбкой продолжил Горациус.

Сэр Брэнс вздрогнул и вперил в пришельца грозный взгляд:

— Откуда знаешь о моем сыне? Кто из слуг предал меня?

Горациус выставил руки вперед, покачал головой:

— Слуги не при чем. Я не только хожу сквозь порталы, но еще могу видеть прошлое, настоящее и будущее. Я видел, как твой сын покинул Сэрчуор с торговым караваном. Как вошел в дом одного известного мне мага в Златоборе и больше не вышел оттуда. Зато от дома за версту разило магией портала. Мне известно, что всех детей с магическим даром отправляют лишь в одно место – Облачный Предел. Догадаться было нетрудно.

— Что тебе нужно? – голос сэра Брэнса слегка дрогнул страхом и злобой.

— Одно маленькое поручение для вашего сына. Ничего особенного для мальчика – мага.

— Одно поручение и ты поклянешься оставить моего сына в покое? И никому не скажешь о том, что узнал?

— Среди магов этого мира я известен, как тот, кто всегда держит данное слово, — изящно поклонился Горациус. Полы мантии коснулись мехового ковра.

— Что за поручение? – недоверчиво спросил сэр Брэнс.

Маг улыбнулся, почуяв победу:

— В Облачном Пределе есть одна девчонка. Ее имя Лорелея. Ваш сын должен убить ее. Согласитесь, это совсем легкое поручение за сохранение тайны и покой вашего сына.

— Моему сыну двенадцать. Он никогда не убивал, — мотнул головой сэр Брэнс. – Он едва умеет держать меч в руках.

— Что вы! Я не настаиваю на ударе мечом, кинжалом или копьем. От этого много крови. К тому же, такой способ убийства вызовет подозрения среди тамошних магов. Пусть это будет яд. Пара капель этого вещества, — в руке мага волшебным образом оказался крошечный пузырек, – вызовет судороги и немедленную смерть. Пузырек вы можете отправить среди гостинцев для вашего сына. Только не забудьте написать, что это опасный яд. Я слышал, в Облачном Пределе отвратительно кормят. Как бы ваш Ричард не принял это за лакомство.

Он разразился едким, тонким смехом, обнажив неровные желтые зубы. Сэр Брэнс встал с кресла и приблизился к магу:

— Я попрошу моего сына убить девчонку. Но для этого вы кое-что сделаете для меня.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь