Онлайн книга «Ведьма Долины Роз. Потерянная во времени»
|
— Защиты надолго не хватит,— кричал он. – Мы должны успеть сесть в лодку и отплыть от берега. Брэнс не из тех, кто выпускает добычу. Ты дважды сбежала от него. Третьего шанса не будет. И Лорелея бежала. Быстро, как только могла. Сапоги проваливались в песок, дыхание рвалось наружу. Жутко мешал длинный эльфийский меч. Но бросить его она не могла. Впереди битва, и ей придется защищать себя и близких. Наконец, они достигли берега и ступили на мокрый песок. Дориэн подошел к самой кромке воды, вытянул руки и зашептал слова заклинания. Айвена и Грегуар жадно вслушивались в каждое слово, пытаясь запомнить. — Это древний язык. Ни слова не могу разобрать,— ворчал Грегуар. Сначала ничего не было. Лишь грозные волны вздымались, падали и пеной катились к берегу. Казалось, у Дориэна ничего не выходит, его магии недостаточно, их вот-вот схватят враги. Сердца троих друзей замерли от страха. Лорелея выхватила из ножен меч, готовая сражаться на смерть за своих друзей. Грегуар прикрыл Айвену и достал свой меч. Его хмурый, суровый взгляд грозил врагам многими потерями. Казалось, сам воздух сгустился от напряженного ожидания. Вдруг, перед глазами, на волнах, из пенных брызг и воздуха замерцали очертания белоснежой лодки. Прозрачной, тонкой, будто созданной из горного хрусталя. Над лодкой вздымалась острая мачта, а над мачтой колыхался белый парус. Из лодки торчали прозрачные весла. Сотканная магией, она казалась невесомой и хрупкой, неспособной удержать троих людов и одну эльфийку. — В лодку, быстро! – крикнул Дориэн и первым бросился в ледяную воду. Остальные поспешили за ним. По дюнам к берегу с шумом и криками уже бежал отряд могучих троллей. Еще немного – и они настигнут беглецов, и тогда даже заступничество Рика Брэнса не спасет их от гнева его отца. Дориэн и Грегуар забрались в лодку, помогли девушкам и схватились за весла. Вскоре лодка уже скользила по пенным волнам, в спину дул попутный ветер, надувал парус, гнал их вперед – к порту Шалрейна. В воду сыпались острые стрелы, но они не могли достичь лодки -светлая магия надежно укрывала четверку друзей. — Айвена, Грегуар, мне нужна ваша магическая сила,— крикнул Дориэн. Он передал весла Лорелее и протянул руки магам. Шесть рук сомкнулись, и Лорелея увидела, как тонкие серебристые нити пронзили, соединили тела магов. Тело Дориэна опутала белая пелена, глаза заискрились, мощная колдовская волна ударила в парус, и лодка легко, как птичье перышко понеслась, полетела по волнам. Лорелея опустила весла и глядела, как берег отдаляется все дальше, а впереди белеет знакомый маяк порта Шалрейна. Лодка, сотворенная магией, легко и стремительно несла их по бурным волнам Бескрайнего моря. Лорелея дрожала от холода, надуваемого соленым ветром, и с надеждой вглядывалась вдаль, где виднелись неясные очертания эльфийского города. Белый маяк, одиноко торчащий среди скал и утесов. И священная гора Фалес с венчающим ее беломраморным храмом Ламелии. Глаза Лорелеи слезились, но то были слезы счастья, навеянные сладостными воспоминаниями. Лодка плыла, и город становился четче, яснее. Лорелея уже отчетливо видела маяк, но сейчас, в разгар дня, огонь был потушен. За маяком виднелась гавань, которая в холодное время Студня словно засыпала, чтобы очнуться и наполниться жизнью с первыми днями Возрождения. В гавани стояли обугленные скелеты кораблей, то, что осталось от могучего торгового флота Шалрейна. Неподалеку, на берегу чернели перевернутые рыбацкие лодки. В такую погоду даже самые отчаянные не отваживались выходить в море. |