Онлайн книга «Под покровом призрачных туманов»
|
Ступени сбегали вниз, к самому выходу. Я торопилась и не чувствовала ни капли сожаления из-за прощания со школой. Конечно, многие годы учебы оставили след, но все же радость от перемены места была слаще. — Счастливой дороги, дара Эльдана, — наставница распахнула дверь, открывая путь к свободе. — Благодарю, — я вежливо склонила голову и, не мешкая ни секунды, сделала решительный шаг вперед. Но к моему огромному изумлению каретой стоявшей у порога оказался школьный экипаж с вольготно расположившимся деканом внутри. — Что же вы застыли? — нетерпеливо бросил он. — В коем-то веке я собрался составить компанию юной особе, как она вновь заставляет себя ждать. — Прошу прощенья, дар Флой, — я нерешительно подошла ближе. — Я еду с вами? — Это я еду с вами, дара. Садитесь же скорее! И скажите кучеру, чтобы он нашел место для багажа. Как погляжу, вы решили увезти с собой половину школы. Ну что, готовы? Тогда поехали. Глава третья В неизвестность стелется дорога Конечно, я была смущена присутствием в карете дара Флоя. Вот уж никогда не думала, что на первую в моей жизни работу отправлюсь под присмотром собственного декана. — Вы решили навестить друга? — отважилась спросить я. — Друга? — Дара Рэда. Вы же не просто так едите со мной в Темногорье? Дар Флой ухмыльнулся и подергал бородку. — Нет, нет, к сожалению, к лорду вы поедите в одиночестве. Хотя, не буду скрывать, я с огромным удовольствием составил бы вам компанию и отдохнул от повседневных забот, — он зевнул. — Но… — я растерялась. — А куда же мы едем сейчас? — В город. Ответ декана, сопровождавшийся уже надоевшим смешком, поставил в тупик. — А как же долина Призрачных Туманов? — Не волнуйтесь, милая дара, — он похлопал меня по руке. — Мы доедем вместе до города, а там вас должен ждать экипаж присланный Рэдом. Он всегда внимателен к обещаниям. — А вы? — А что я? Я решу свои дела и вернусь обратно в школу, — декан чуть прищурился. — Неужели вы боитесь нового места? Я смутилась. Конечно, слухи о Темногорье создавали благодатную почву для волнений, но терзало меня сейчас совсем другое — любопытство. — Расскажите о лорде, пожалуйста, — попросила я, приготовившись услышать всю правду о таинственном семействе. — А что рассказать? — дар Флой пожал плечами и, вытянув ноги вперед, устроился поудобнее. — Лорд, как лорд. Не лучше всех, но и не хуже. Темногорье не бедствует под его руководством. — Вы сказали, что он ваш друг. — Именно так, дара, именно так, — он довольно улыбнулся. — А вы знаете, какие в Темногорье растут яблоки? По кулаку каждое! — декан потряс в воздухе тощим кулаком. Это конечно замечательная информация, но вряд ли мне понадобится. Вежливо согласившись с тем, что фрукты — наиважнейшая часть рациона, я вновь подвела разговор к лорду. — А он всегда жил там? — Это родовое поместье, — кивнул дар Флой. — После смерти старшего брата и отца Рэд стал главой семьи. — Ммм.… А семья большая? — Большая. Там все большое. А какие там яблоки! Огромные! — Вы сказали, учитель потребовался его племянникам, — торопливо напомнила я. — Вы их тоже знаете? — Да, замечательные детишки, — декан широко зевнул, нелепо прикрываясь ладонью. — Мальчишка еще маленький, ему лет десять. А вот девочка уже взрослая… Большая… Как яблоки… Ах, какие там яблоки… — его голос стал тише, он промямлил еще что-то неразборчиво, а затем громко засопел. |