Книга Наследие белого дракона, страница 34 – Ада Лисовская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Наследие белого дракона»

📃 Cтраница 34

Мужчина нахмурился, а я быстро схватила Марту и начала отступать обратно к замку.

— Всё хорошо, проводи меня до комнаты, – быстро сказала стражнику и закусила губу, молясь, чтобы странный мужчина не доложил о своей находке.

— Конечно, госпожа, – стражник поклонился и указал рукой на вход.

Сердце грохотало в груди так громко, что я не сразу услышала новый крик за спиной. А когда повернулась, мужчина с топором улыбался во весь рот и смотрел мне прямо в глаза.

— Удачи, Мира, – сказал он. И снова принялся за дрова, будто ничего не случилось.

С момента встречи с мужчиной с той стороны замка прошло три дня. А Рина всё не было, как не было и нэс Грувии. Меня мучило неприятное предчувствие. То и дело я выглядывала в окно и ждала. Меня не покидала страшная, но логичная мысль: тот мужчина мог всё рассказать.

Несколько раз я прокрадывалась к задним воротам и даже видела его. Бэлморт ходил со своим топором наперевес, рубил дрова, а один раз даже уходил в сторону леса и возвращался оттуда с дичью. Признаться, я всегда внутренне вздрагивала при одном виде той стороны нашей Долины. Зелени там не было, её заменял густой туман, а сразу из него вырастал тёмный лес. Будто кто-то просто вырезал страшную картинку и влепил её в неподходящем месте. Рубленую, и совсем уж отличающуюся от остального пейзажа.

Я даже ждала, когда к нему подойдёт кто-то из стражи и поблагодарит за информацию, или он будет слишком довольно улыбаться, радуясь награде за то, что сдал нас с Рином. Но ничего не происходило. Мужчина ходил с одинаково понурым лицом и занимался своими делами. Никто даже не заходил к нему поздороваться.

И меня начинало это злить.

— Госпожа, вам здесь не холодно?

Я подскочила на месте и с заходившимся сердцем резко развернула голову. Лора. Стояла прямо позади меня и следила, как я слежу за Бэлмортом.

— Нет, Лора, совсем не холодно.

— Эта часть замка ветреная, госпожа, не сидите у окна, – женщина сложила руки на переднике и едва заметно улыбнулась. – Да и здесь почти никто не бывает.

— Я пыталась найти Марту…

— Марта в саду, госпожа, – улыбка служанки стала шире, а взгляд внимательнее. Она перевела его в окно и проследила за мужчиной, носящим брёвна туда-сюда.

— Вот как, – я сглотнула и встала с пола, отряхивая платье от пыли. – Т-тогда я пойду к ней?

— Я провожу, – Лора всё так же продолжала улыбаться, а по её лицу прочесть что-либо было невозможно. – Не ходите здесь одна, ладно?

— Угу… – я оглянулась напоследок, но Бэлморта снаружи уже не оказалось.

— Надеюсь, Марта не склевала моих малышей, – тихо посмеивалась Лора, пока мы шли к саду. – За ней глаз да глаз, а я искала вас, госпожа.

— Прости, – я закусила губу и посмотрела на неё с подозрением. – А почему ты меня искала?

— Услышала от стражи, что вы проводите много времени в левом крыле, госпожа. А все знают, что там обитает лишь охотник, он не очень дружелюбный, поверьте мне.

— Вот оно как… – тиски страха, сжимающие внутренности, чуть отпустили. Я прочистила горло и постаралась непринуждённо пожать плечами. – Я его почти не видела.

— Хорошо, госпожа.

Как Лора и сказала, курица оказалась в саду. Смирно ходила туда-сюда и не обращала внимания на растения. Я подозрительно покосилась на служанку. Как ей удалось её выдрессировать?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь