Онлайн книга «Смерть на Кикладах. Книга 2»
![]() — Кстати, – сжалился наконец над другом Виктор Манн, – есть еще одна прекрасная легенда: о Дионисе и Ариадне. Сегодня я узнал, что на вилле гостит одна Ариадна, представляете? — Расскажите, Алекс! – попросила Стефания. — А как же Портара? – обрадовался Смолев, но виду не подал. – Отложим на другой раз? — Думаю, что при дневном свете фотографии будут лучше, – нежно улыбнулась ему испанка и добавила, как ни в чем не бывало: – Да и солнце все равно уже почти село! Виктор и Тереза дружно отвернулись от Смолева, пряча улыбку. Алекс ничего не заметил. Он подробно изложил содержание древней легенды. Пока он рассказывал, Стефания не сводила с него глаз. — Обожаю легенды о любви! – произнесла растроганно Тереза, когда рассказ был окончен. – А вы, Стефания? — И я, – подтвердила девушка, – больше всего на свете! Особенно, если они со счастливым концом! У нас в Испании тоже есть легенды о любви, но они заканчиваются печально. Взять хотя бы знаменитую легенду о влюбленных из Теруэля: юноша и девушка умирают после долгих лет разлуки, совсем как Ромео и Джульетта. Когда бабушка мне рассказывала ее в детстве, – я всегда плакала. Мама, помню, очень сердилась на бабушку. — Это очень грустно, – сказала Тереза, – не рассказывайте ее, Стефания! По-крайней мере, сегодня! Может быть, завтра, когда солнце будет светить ярче! — Не буду! – кивнула испанка. – Да и зачем, когда на этом острове столько прекрасных и радостных легенд! За разговорами они незаметно дошли до виллы и удобно расположились за столиком на нижней террасе. Артеми принесла им вино, сыр и копченое мясо. — И потом, мне кажется, – добавила молодая испанка, лукаво улыбаясь, – что Алекс не все нам рассказал! Может быть, я смогу что-то добавить к его рассказу… В этот момент айфон Смолева спасительно подал мелодичный сигнал: пришло сообщение от инспектора Антонидиса. Алекс прочел сообщение и напрягся. Манн, не сводивший с него глаз, повернулся к супруге и сказал: — Дорогая, нам необходимо с Алексом завершить одно дело, мы оставим вас ненадолго, если ты не против? — Разумеется, я против! – грустно улыбнулась Тереза. – Но когда ты меня слушал?! Ладно, идите уж! Мы со Стефанией поднимемся к нам: пора вызволять няню из плена, надеюсь, близнецы не свели ее с ума. Возвращайтесь скорей! — Возвращайтесь скорей, Алекс! – эхом повторила несколько растерянная Стефания. Глядя вслед спешно уходящим мужчинам, она поинтересовалась: — Как вы думаете, Тереза, они скоро вернутся? — Ни малейшего понятия, моя дорогая! – с грустной улыбкой покачала головой жена генерала Интерпола. – Последний раз, когда мой муж уходил «ненадолго по делам», я ждала его две недели! Уже выскочив на улицу Апиранто, Виктор обратился к Алексу: — Ну, что там? — Сообщение от Антонидиса. Пишет, что неизвестный пытался проникнуть в палату интенсивной терапии, где лежит Пермяков. Охранники его спугнули, но один из них пострадал, сейчас без сознания. Инспектор едет за нами. А вот и он! Из-за угла раздался знакомый визг тормозов – и яркий свет фар выхватил из темноты две мужские фигуры, стоявшие на дороге. — Добрый вечер, старший инспектор! – деловито произнес Виктор Манн, когда машина резко затормозила рядом с ними и распахнула дверцу. – Поздравляю вас! Мы снова в игре! |
![Иллюстрация к книге — Смерть на Кикладах. Книга 2 [book-illustration-13.webp] Иллюстрация к книге — Смерть на Кикладах. Книга 2 [book-illustration-13.webp]](img/book_covers/126/126751/book-illustration-13.webp)