Книга Ведьма для изумрудного дракона, страница 25 – Лана Бель

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Ведьма для изумрудного дракона»

📃 Cтраница 25

Она вернулась к рабочему столу, вдохнула поглубже, стараясь сосредоточиться только на тесте. Лили осторожно раскатывала его и положила в форму. Затем она взяла тарелку с начинкой — густая, золотистая масса блестела, когда она выложила ее на тесто. Лили равномерно распределила ее ложкой, круговыми движениями.

Закончив с этим, она открыла дверцу духовки — оттуда повеяло жаром. Лили нагнулась, поставила форму внутрь и, закрыла дверцу, выпрямилась, вытирая ладони полотенцем.

И только теперь она осознала, что все это время ощущала на себе его взгляд. Он будто касался ее невидимо — скользил по плечам, вдоль спины, задерживался на каждом движении рук.

Такое внимание не должно было быть приятным… но почему-то было.

Лили нервно провела рукой по волосам, тихо шепнув заклинание очищения. Тонкий аромат лимона смешался с запахом свежести, но странное напряжение в воздухе не рассеялось.

Он все еще сидел за столом — молчал, просто наблюдал.

Лили тщательно вытерла столешницу без использования магии специально, чтобы занять себя. Легким движением рук она собрала маленькую армию из своих помощников и те ловко начали мести пол, мусор сам выбрасывался в ведро, окно приоткрылось и подул ветерок, раскачивая связки трав.

Мысль о том, что неплохо бы накормить Рика чем-то посерьезнее пирога, не давала покоя.

Мужчинам ведь нужно мясо… или хотя бы рыба.

Наверное, стоит пожертвовать одной рыбкой из запасов Графа. Главное, чтобы фамильяр потом не узнал — иначе неделю обид не избежать.

Она достала рыбу, проверила нож и занялась разделкой. Руки двигались уверенно, привычно — соль, приправы, немного зелени. Когда на сковороде зашипело масло, она выложила кусочки рыбы. Лили почувствовала удовлетворение: в доме снова пахло едой, а не лекарствами и тревогой.

— Как твои раны? — спросила она, не оборачиваясь.

— Твои руки творят чудеса, — ответил Рик, и в его голосе прозвучало что-то такое, что заставило ее мгновенно вспыхнуть.

— Я помогаю жителям города уже много лет, — она улыбнулась, принимая комплимент.

— Сильные лекари на вес золота.

— Я не лекарь, — поправила она, — просто травница, с особыми умениями.

— Спасибо, что не бросила меня.

Она взглянула на него через плечо — и не удержалась, снова улыбнулась.

— Да уж, с твоей регенерацией ты бы точно не умер.

— Не так уж и хороша она сейчас, — криво улыбнулся Рик. — Но соглашусь заживает все быстро.

Пока рыба доходила, она успела накрыть стол, поставить отвар и заняться нарезкой овощей. Запах пирога дразнил нос и у Лили текли слюнки.

— Ты не мог бы достать пирог?

Лили взяла кусочек огурца и откусила, смотря на Рика. Он уверенно подошел к духовой печи, открыл дверцу.

— Тесто поднялось идеально, золотистое и ровное.

— Удивите…— слова застряли у нее в горле, а вместе с ними и кусочек огурца. Лили закашлялась, глядя, как спокойно Рик вынимает раскаленную форму голыми руками. — Что ты..?! Брось немедленно! — она кашляя, бросилась к раковине, схватила миску и наполнила ее водой, которую тут же остудила магией.

Горячую форму этот безрассудный вайр так и не бросил, а осторожно поставил на деревянную доску.

— Теперь еще и ожоги твои лечить, — резко бросила она. — Ну, кто же так делает Рик?

Лили подошла к Рику, поставила миску на стол и взяла его руки, собираясь опустить их в воду. Ладони были горячими, крупными — обжигали одим прикосновением. Но стоило ей взглянуть внимательнее, как она неверяще уставилась на них. Ладони чистые, без страшных волдырей и отслоившейся кожи. Для уверенности Лили повертела его руки, потом осторожно провела пальцами по ладоням, будто проверяя насколько это реально.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь