Онлайн книга «Ведьма для изумрудного дракона»
|
Запах заживляющей мази ударил в нос сразу, как только Лили открыла банку. Резкий, травяной, с горечью смолы и терпкой металлической ноткой — запах, который за последние дни стал таким же привычным, как запах дыма или пыли. Томми сидел перед ней, упрямо поджав губы, и протягивал руку, стараясь выглядеть храбрым, хотя пальцы все равно дрожали. — Терпи, герой, — вздохнула Лили, стараясь звучать строго. Губы все равно дрогнули — злиться на них по-настоящему не получалось. На предплечье тянулась тонкая, но глубокая царапина — неровная, будто оставленная когтем. Края уже начали краснеть, и это тревожило ее больше всего. Она не знала как раны от когтей измененных могли повести себя. Рядом стоял Джимбо — бледный, напряженный, сжатый так, будто готов был принять на себя всю вину. Он молчал, только время от времени поправлял очки и косился на руку друга, будто проверяя, не стало ли хуже. Лили осторожно распределяла мазь по коже, стараясь не задеть лишнего. Томми зашипел сквозь зубы, но не отдернул руку. — Вы были в лазарете, — тихо сказала она. Томми виновато опустил голову. — Мы просто… хотели посмотреть… — пробормотал он. — Он же там один… Лили медленно выдохнула. Перед глазами на мгновение всплыло другое — не эта рана, не испуганные лица перед ней, а тот день, когда она впервые услышала, что мальчики пропали. Тогда сердце будто провалилось куда-то вниз, и она до последнего надеялась, что все окажется глупой детской выходкой — что они просто убежали, спрятались, заблудились. Но как выяснилось — эксперименты начали проводить и на детях. Сейчас перед ней стоял Томми — живой, испуганный, но целый. Рядом — Джимбо, напряженный и серьезный не по годам. И от этого внутри становилось чуть легче. Она была рада, что двое из троих почти не пострадали. Но стоило вспомнить Рами — и облегчение сразу гасло. Перед глазами снова вставала его рука, покрытая темной чешуей, мутный взгляд и тяжелое дыхание. Чешуя уже покрывала часть его предплечья — темная, шероховатая, местами плотная, как броня, а на кончиках пальцев временами проступали когти. Правая сторона тела менялась медленнее, будто что-то внутри все еще пыталось удержать его человеческим. Ее сердце болезненно сжалось. Она не знала, сколько времени понадобится, чтобы вернуть его обратно. Но знала одно — бросать его она не собиралась. Ни за что. — Он… он нас почти узнал, — тихо сказал Джимбо, наконец нарушив молчание. Лили замерла на мгновение. — Почти? — Сначала посмотрел… как раньше, — мальчик сглотнул. — А потом будто забыл. Тишина повисла тяжелая. Она осторожно закончила наносить мазь и начала перевязывать руку, аккуратно затягивая бинт. — Он не один, — сказала она тихо. — Там дежурят стражи и лекари. И Ноктар рядом. Томми насупился. — Только Ноктару не говорите… — пробормотал он. — Он нас больше не подпустит. Лили невольно хмыкнула. Этот молчаливый и с виду опасный дракон взял Рами под свою защиту почти сразу, и она радовалась этому куда больше, чем показывала. После всего, что случилось, мальчику нужен был кто-то сильный рядом — тот, кто не испугается перемен в его теле и удержит его, если зверь внутри возьмет верх. Она затянула повязку и подняла взгляд на мальчиков. — Слушайте меня внимательно, — сказала она уже строже. — Если вы еще раз полезете туда без разрешения — я скажу Ноктару сама. |