Онлайн книга «Ведьма для изумрудного дракона»
|
— Нет, — жестко отрезал Рик. — Но дядя! — Твоя мать… — Я уже взрослый, — перебил Астур. — И сам могу принимать решения. Как я пойму, на что способен, если меня все время держат в стороне? Я не для того за вами полетел, чтобы отсиживаться без дела. К тому же я уже принимал участие в схватке. Рик очень медленно выдохнул. Воздух рядом с ним будто стал плотнее. Лили провела пальцами по его руке — осторожно, отвлекая, чувствуя напряжение в его ладони. — Этот вариант нельзя сбрасывать со счетов, — сказал Алистер не отрывая взгляд от карты. — Мне тоже нужно попасть в их лабораторию, — быстро проговорила Лили. Рик резко повернул голову к ней. — Нет, — рыкнул Ра’карн болезненно. — Нет, — повторил Рик. В комнате стало тихо. Она почувствовала, как внимание сосредоточилось на ней. И почти сразу — как изменилась пульсация метки. Ритм сбился, стал резче. — Я не полезу в бой и не буду приманкой, — сказала она, стараясь сдержать раздражение. — Я пойду туда только тогда, когда там станет безопасно. Лили медленно поднимала глаза на Рика, отмечая сжатые кулаки и вздутые вены на его руках и вертикальные зрачки. От этого взгляда внутри все сжалось, но отступать она не собиралась и продолжила говорить глядя на него. — Но записи, формулы, цепочки процессов — все это там. Я должна понять, можно ли обратить то, что сделали с измененными. И если да — как. А если нет… — она выдохнула, — я должна знать это точно. Астур тихо присвистнул. Алистер прочистил горло и, не поднимая взгляда от карты, осторожно заговорил: — Это возможно. Но только после того, как там не останется угрозы. Что касается приманки в виде дракона — идея рабочая. Но кто возьмет на себя эту роль, решать вам. Рик шумно выдохнул — медленно, с усилием. — Никто никуда не идет один, — сказал он жестко. — Ни он. Ни ты. Лили нахмурилась. Ей не понравился этот тон — слишком резкий, будто ее уже записали в ряды тех, кого нужно удерживать рядом любой ценой. — Я и не собиралась идти одна, — ответила она резче, чем планировала. — И не собираюсь бросаться туда в первых рядах. Я сказала — после. Когда там станет безопасно. Она подняла руку и положила ее ему на плечо, привлекая внимание. — Ты слышишь меня? Я не прошу быть приманкой. Я говорю о работе. О лечении. Рик коротко качнул головой, будто отгоняя раздражение, и вдруг бросил взгляд в сторону фамильяра: — Граф. Хотя бы ты скажи ей, что это опасно. Фамильяр лениво прищурился, явно наслаждаясь моментом. — Опасно, — согласился он. — Очень. Но упрямство ведьмы — вещь еще опаснее. С ней спорить — себе дороже. Лили прикусила нижнюю губу, сдерживая улыбку. Астур тем временем снова подался вперед, явно не собираясь отступать: — А вот насчет приманки — это как раз по мне. Граф повернул голову в его сторону и медленно махнул хвостом. — Маменькины нервы — штука хрупкая, — протянул он лениво. — Если с тобой что-нибудь случится, юная ящер-р-рица, твоя мать сначала тебя оживит… а потом прибьет окончательно. Может, и дядюшку заодно. Астур скривился, но спорить не стал, только фыркнул себе под нос. Рик все это время молчал. Его рука рядом с ней была сжата в кулак так сильно, что побелели костяшки, и напряжение витало в воздухе. Она осторожно погладила пальцы и опустила взгляд. Из-под сжатых пальцев едва заметно проступили темные кончики когтей, впившиеся в собственную ладонь. На коже уже выступили крошечные капельки крови — едва заметные, но достаточно, чтобы понять: он сдерживается изо всех сил. |