Онлайн книга «Падшая»
|
— Жребий определил, что первым стрелять будет лейтенант Мортон, - напомнил распорядитель, скорее он информировал меня, ведь жеребьевку я пропустила. На лбу появилась испарина, а руки стали влажными, я никак не ожидала, что дуэль будет с последовательными выстрелами. — Оружие готово! – старпом указал на пистолеты. Нэшел совершенно спокойно и уверенно первый взял оружие. Затем Мортон оставшийся пистолет. — К барьеру! – громко выкрикнул распорядитель, и соперники разошлись в разные стороны до помеченных воткнутыми кольями барьеров. Между ними расстояние было около двадцати шагов. Мужчины встали лицом друг другу, держа пистолеты вниз. Секунданты остановились в пятнадцати шагах от участников дуэли. — Стреляйте! – выкрикнул старший помощник капитана. Сердце мое замерло. Мортон самоуверенно поднял пистолет, направляя его на неподвижного соперника. Раздался оглушительный выстрел. Бреннан дрогнул, но удержался на ногах. Я в кровь закусила губу, только чтобы не броситься к нему на помощь. — Дэрл Нэшэл, стреляйте! – твердо произнес распорядитель. Бреннан, морщась от боли, медленно поднял пистолет, прицеливаясь. Я заметила на его рубашке расплывавшееся кровавое пятно под ключицей слева. Мой защитник плавно нажал на курок. Грохот выстрела раздался эхом в моем сердце, казалось, оно сейчас разорвется. Оба дуэлянта одновременно упали на землю. — Бреннан! – я бросилась к мужчине, лежащему на боку в траве. — Вы меня слышите? – с трудом я перевернула упавшего на спину, кровавое пятно растекалось по белоснежной рубашке. – Доктор Нолл! Скорее, дэрл Нэшел ранен! – позвала я штаб-лекаря. — Простите эрлина Соунг, но лейтенант Мортон серьезно ранен, - сочувственно ответил мужчина, - мой долг, как корабельного лекаря, оказать первую помощь четвертому помощнику капитана. — Иледа, - прохрипел Нэшел, открыв глаза, - какого демона вам не сиделось в гостинице?! – морщась от боли, он прикрыл ладонью грудь. — Бреннан, меня дожидается экипаж, - не обратила я внимания на недовольство «жениха». – Вы сможете встать? — Попробую, - скривился он, прикрывая глаза. — Эрлина Иледа, я помогу, - услышала я голос старшего штурмана за спиной. – Нужно только рану перевязать. Я взял у лекаря пару бинтов. Я приподниму Нэшела, а вы его перевяжете. Сможете это сделать? — Конечно, смогу, - и взяла у секунданта протянутый бинт. – Нужно еще подложить ткань, чтобы остановить кровь, - добавила я, подумав секунду. Не раздумывая, я задрала верхнюю юбку, открыв подол нижней. — Дэрл Гэйлл, помогите мне, пожалуйста, оторвите нижний ярус подъюбника! – я выжидающе посмотрела на старшего штурмана. — Эрлина, но … - замялся удивленный мужчина. — Рвите, говорю, у меня сил не хватит! – выкрикнула я отчаянно. Офицер нерешительно ухватился за ярус юбки и с силой дернул ткань, оторвав приличный кусок. — Ну, зачем было портить платье… - простонал недовольно Нэшел. — А вас вообще не никто не спрашивал! – прикрикнула я на «жениха». – Лучше помогите нам и приподнимитесь. Вас нужно перевязать. Старший штурман ухватил раненного и приподнял его от земли, удерживая в сидячем положении. Я как можно аккуратнее и быстрее перевязала рану. — У вас золотые руки, Иледа, - вздохнул Нэшел и даже изобразил подобие улыбки, когда я завязала узел бинта. |