Онлайн книга «Три девицы в опале»
|
— Хочешь сказать, что снова будет убийство? — настороженно посмотрел Рейли. — Не знаю, возможно, — пожал я плечами. — И как это связано с нашим древним убийцей? — не понимал маг связи. — Скорее всего, наш убийца — подселенец в чужом теле, — огорошил я друзей выводами. — Он с помощью древних демонических ритуалов выбирает себе новое тело. Пожары в деревнях и отравление на блокпосту связаны с убийцей ди Найтс. — Каким образом? — нахмурился Рейли. — Подселенец использовал булочника и повара, а теперь живёт в другом теле. Вот только что он задумал, я пока не пойму. — Но откуда он знает утерянные ритуалы? — задал правильный вопрос Престон. — Демонов истребили полтысячелетия назад. Все их артефакты, письменные источники уничтожили лет четыреста назад. — Точнее, менее ста лет назад, — добавил я. — В Редвилле последняя экспедиционная группа работала на раскопках города демонов. Здесь уничтожили самый крупный город, который долго исследовали, находя новые и новые тайники. И только спустя четыреста лет городище закрыли для исследований и засыпали землёй. — Ты хочешь сказать, что кто-то из магов-археологов утаил находку от уничтожения? — задумался целитель. — Или сделал копию источника. — Кто входил в группу археологов? — удивлял Престон своей проницательностью. — Это нужно выяснить в архиве археологического бюро, — устало подошёл я к бару. — Что вам налить? — Арбент давай, а то у меня сейчас голова распухнет от этой информации, — простонал Престон. — Я, пожалуй, тоже, — ответил Рейли. Даже я удивлённо взглянул на друга. Видимо, он также пребывал в шоке. Целитель редко употреблял крепкие напитки. Выпив по глотку, мы сидели какое-то время молча, каждый переваривал информацию. — Что делать? — подал голос Престон. — Как вычислить убийцу, если мы не знаем, в чьём он сейчас теле? — Надо проверить каждого военного в гарнизоне, кто подходит под описание подозреваемого, — мрачно произнёс целитель. — Бесполезно. Убийца навёл морок, когда похитил девушку, — снова сделал я глоток. Обжигающий напиток снял напряжение в теле. — И в любой момент он может поменять тело. — Дело дрянь тогда, — выдохнул Престон. — Я узнаю имена археологов, может, найду какую-то зацепку, — хотя с трудом верил в это. — И что прикажешь — ждать, когда он совершит новое преступление? — напрягся Рейли. — Нет. Но что делать, пока не знаю. Главное сейчас это вытащить Соллейн из тюрьмы, — стиснул я зубы. Глава 28 Соллейн ди Йенго Через час после того, как ушел Кейдан, меня перевели в другую камеру, с диваном и столиком, на котором лежали книги. Здесь было просторнее и не так душно, как в предыдущей. Вечером охранник принес коробку с ужином и запиской от наместника. Я невольно улыбнулась, прочитав слова: «Всё будет хорошо. Ты скоро вернешься домой». А в животе заурчало от запахов шедевров Наны. К каше, что выдали на ужин, я даже не притронулась. Спала я ужасно, постоянно просыпаясь от кошмаров. Снился суд то надо мной, то над моим отцом. С утра меня опять допрашивали, задавая те же самые вопросы по нескольку раз, только перефразируя их. Следователи из департамента мрачно записывали каждое моё слово. Потом заставили всё это прочитать и расписаться. Ближе к обеду меня навестили девчонки, притащили в термосах горячий суп и отбивную с овощами. |