Книга Три девицы в опале, страница 84 – Ольга Росса

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Три девицы в опале»

📃 Cтраница 84

— Нам пора, — повел я Солли к дверям и улыбнулся блондинке и брюнетке, которые любопытными взглядами провожали нас.

Когда мы подошли к машине, я поднял с сиденья огромный букет розовых хризантем и протянул леди.

— Это вам, Соллейн, — с удовольствием наблюдал, как её глаза расширились в восхищении.

— Спасибо, — смущённо пролепетала она, уткнувшись носом в цветы.

Я помог ей сесть в маг-авто, и мы поехали в ресторан, самый лучший в Редвилле.

Когда мы поднялись на открытый балкон ресторана, где был лишь один столик, Солли ошеломлённо вздохнула, глотая свежий воздух. Музыкальный квартет, увидев нас, сразу заиграл лирическую мелодию.

Девушка подошла к ограждению и посмотрела на сияющий город внизу.

— Как здесь высоко! — воскликнула она в восторге. — И очень красиво.

— Самое высокое здание в Редвилле, пять этажей, — довольно заметил я. Ей понравилось.

— А почему на балконе только один столик? — подозрительно посмотрела она на меня.

— Здесь обслуживаются особо важные персоны, — подошёл я к ней и встал бок о бок. — Сегодня это мы, и только для нас Ганс, шеф-повар, приготовил изысканный ужин.

— Понятно, — задумалась она, глядя на проспект внизу.

— Солли, потанцуйте со мной, — я надеялся на положительный ответ. — Нам так и не удалось сделать пару кругов вальса.

— Потому что вы не приглашали меня, — колко ответила она, прищурившись.

— Простите, это моя оплошность, леди, — я протянул руку. — Позволите?

Подумав пару секунд, девушка приняла приглашение, вложив ладонь в мою. Я притянул её, положив руку на лопатку. Музыканты заиграли вальс, и я, сделав первый шаг, повёл магиню в танце. Мягкая, податливая и грациозная, она само совершенство.

— Вы прекрасно танцуете, мисс, — искренне произнёс я, глядя ей в глаза.

— Вы тоже, мистер ди Арран, — щёки её вспыхнули лёгким румянцем. — И спасибо, вы заплатили немалую сумму ради пострадавших.

— Я заплатил ради вас, Солли, — не моргнув глазом признался я. — Ди Нэшвилл не самая лучшая компания для ужина вдвоём.

— Осторожно, мистер Кейдан, — затаила она дыхание, потупив взор, — а то я подумаю, что вы ревнуете.

— Скорее всего, так и есть, — честно ответил я.

Она ахнула, округлив глаза.

— А как же мисс ди Райс? — недоверчиво посмотрела она.

— Наши отношения с Алленрой давно в прошлом.

— Вчера что-то незаметно было, судя по тому, как медиум вешалась вам на шею, — язвительно заметила она.

— Теперь, мисс, думаю, что вы ревнуете, — самодовольно улыбнулся я, заметив, как магиня вновь покраснела от смущения.

Девушка остановилась, отстранилась от меня, дав понять, что разговор и танец окончены.

— Очень проголодалась, — покосилась она на стол. — Может, приступим к ужину?

Я вежливо отодвинул стул, предлагая леди сесть.

— Скажите, как вы оказались в группе стилистов на свадьбе императора? — решил узнать ответ на долго мучивший меня вопрос о странной опале магинь. — Туда бы не пустили юных выпускниц просто так.

— Всё дело в том, что мы с девочками проходили стажировку в доме моды и стиля мадам ди Хлоес, — начала она, поджав губы. Разговор ей, видимо, давался с трудом. — Мы практически прошли её, полгода упорного труда и нервов. Но мы справились. А тут свадьба императора. И мой папа решил повлиять на мою судьбу, уговорив мадам ди Хлоес дать нам шанс проявить себя в столь важном событии. Она, к удивлению, согласилась взять нас в группу стилистов. Нас было шестеро. И мы творили образ невесты под зорким оком самой мадам.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь