Онлайн книга «Три девицы в опале»
|
— Мистер ди Арран, здравия вам! — выпал тот на одном дыхании. — И вам, сержант. Мне срочно нужно к мисс ди Йенго, — строго пробасил я. — Так нет её, — удивленно посмотрел на меня полицейский. — В смысле «нет»? — Увезли её в Клобург! — снова оттарабанил он. — Кто увёз? Когда? — опешил я. — Майор ди Нэшвилл, где-то с час назад. Помещение вдруг стало маленьким, и воздух вышибло из лёгких. — На каком основании он увёз её? — взял я себя в руки. — На основании приказа и рапорта о переводе, — замялся юноша. — Принести? — Да, быстро! Того сдуло как ветром. Через минуту он вернулся, неся папку с документами. — Вот, пожалуйста, — открыл сержант папку и замер. Я взглянул на содержимое и обомлел. Вместо приказа в папке лежала газета вчерашнего выпуска и приглашение на городской бал на имя Теодора ди Нэшвилла. — Что это?! Где приказ? — резко спросил я у дежурного, схватив газету. — Не… знаю, — проблеял этот баран. — Он был тут! Честное слово! Я просканировал газету с приглашением и обнаружил следы скрытой магии. Всё понятно, морок наложил. Я скомкал подложные документы и швырнул их под ноги. — Подонок! — повернулся к бледному дежурному. — Срочно отправь телеграмму на все блокпосты: «Задержать Теодора ди Нэшвилла»! Сержант отдал честь и кинулся к магу-телеграфисту. Значит, ди Нэшвилл убийца! А Солли ему нужна для ритуала и открытия врат. Демоны!! Нужно предупредить подруг Соллейн и проверить, на месте ли кольцо. Что-то мне подсказывало, что нет. Через пять минут я уже барабанил в дверь особняка. Долго никто не открывал. Наконец, на пороге появилась горничная с заплаканным лицом. — Что случилось, Молли? — Ах, милорд ди Арран! — всхлипнула девушка. — Леди не вернулись домой, они не ночевали дома. — Погоди, может, они остались у кого-то в гостях? — волнение горничной передалось и мне. — Позволь, я пройду в дом и проверю комнаты. — Я ходила в участок, написала заявление, но дежурный сказал, что поисками займутся позже, как только кто-нибудь освободится, — пропищала отчаянно девушка и отступила, пропуская меня. Я пулей поднялся на второй этаж. Комната Солли в самом конце коридора. Внутри спальни пахло ландышем. Я вдохнул аромат и подошёл к комоду. Шкатулку нашёл там, где говорила Солли. Но она была совершенно пуста. Дом обокрали. Кольца нет. Глава 30 Соллейн ди Йенго Тяжёлая головная боль — первое, что я почувствовала, когда очнулась. Сказывалась передозировка дурнопьяном, глаза еле открылись. Руки связаны за спинкой стула. Я сидела и не могла пошевелить ногами, которые тоже были туго привязаны к ножкам. Подняв голову, огляделась. Комната в деревянном доме, заброшенном и пустом. Кругом пыль и грязь, разбитые окна, сквозь которые просачивался сухой горячий воздух. Из мебели были потёртые деревянный стол и два стула. Кажется, я где-то в заброшенной деревне. Отсутствие защитного купола сразу чувствуется: жарко и сухо./тяжело. Я прокашлялась от сухости во рту. Сзади послышались шорохи и женские стоны. Я напряглась. Липкие лапы страха подкрались к сердцу. — Кто здесь? — резко спросила я. В ответ девушка застонала ещё сильнее, и я узнала голос, леденея от ужаса. — Аманда?! Это ты?! Подруга замычала, видимо, во рту у неё был кляп. — Ама! Где Риса? Она рядом с тобой? Девушка промычала «угу». Наверное, Риса ещё не пришла в себя. И тут тошнота подкатила к горлу. Зачем Нэшвилл похитил нас троих? Неужели он и есть тот самый убийца, чёрный маг, который переселяется из одного тела в другое? И сейчас Теодор — носитель его души. Бедный майор, его душа погублена. |