Онлайн книга «Три девицы в столице»
|
Я стояла на крыльце и наблюдала за тем, как машина выезжает на улицу через ворота. Как только она скрылась за поворотом, тут же появился капот чёрного автомобиля. Герцог. — Леди Клариса, здравствуйте. Нужно поговорить, — с ходу заявил мужчина, как только дверца автомобиля захлопнулась за ним. — Да, конечно, — нахмурилась я, видя его серьёзное лицо. В кабинете герцога было тихо и сумрачно, несмотря на то, что вечер только начинался. Окно здесь было одно, но большое, и тяжёлые плотные портьеры обрамляли проём. Высокие шкафы из тёмного дерева, нагруженные книгами, тянулись вдоль стен по периметру. — Присаживайтесь, леди, — лорд указал на стул возле письменного стола и сам сел напротив, загородив широкими плечами пол-окна. — Айлин вам сообщила, что с вас сняты обвинения? — Да, спасибо, — робко кивнула я. — Теперь нет необходимости злоупотреблять вашим гостеприимством. — Во-первых, вы не злоупотребляете, а во-вторых, вам придётся задержаться в моём доме недели на две-три, — огорошил меня мужчина. — Это приказ императора. Завтра вечером он лично извинится перед вами и всё объяснит. Я сидела, не понимая, что происходит. Веки часто заморгали, а в голове пронесся вихрь мыслей. — Вообще-то я хотела уехать, — сдавленно выговорила я. — Бенедикт не может удерживать меня приказами в вашем доме. Как такое возможно? Я же свободный человек! — Не горячитесь, мисс, — спокойно произнёс герцог. — Его Величество настроен очень серьёзно на ваш счёт. — Извольте выражаться яснее, Ваша Милость, — перешла я на официальный тон и выпрямила спину до напряжения в позвоночнике. — Что значит «настроен серьёзно»? — То и значит. Он запустил бракоразводный процесс. Император разводится с Виолой Кэндской из-за вас, — выпалил мужчина и, поджав губы, пристально посмотрел в мои глаза. — Что? — голос мой дрогнул, став хриплым. Я прокашлялась. — Как? Это немыслимо… — Я тоже самое сказал кузену, но Его Величество знать ничего не хочет. Он уверен, что вы его магическая пара и сможете родить ему одарённых наследников, — отчеканил ди Бофорт, не сводя глаз с моего лица. — Он знает, что вы носительница магии блодеров. Бенедикт желает, чтобы вы стали его женой. — Женой… — как в тумане повторила я. — Я не должен был говорить об этом. Бенедикт сам хотел поведать вам о своих намерениях, но я решил предупредить, чтобы вы были готовы к встрече, — продолжал герцог, видя, что я впала в ступор. — Возвращаться вам во дворец нельзя. Императрица, когда узнает, из-за кого расторгается династический брак, может пойти дальше и уже не ограничится подставой с перстнем. — Какой кошмар… — мысли хаотично роились в голове, и я пыталась зацепиться хоть за одну. — Я уеду во Фрозенберг. Сегодня же! — Вы не поняли, мисс ди Сонг, императору не отказывают, — он разговаривал со мной, как с неразумным ребёнком, медленно проговаривая каждое слово. — Бенедикт пошлёт отряд за вами на север, придумает любую причину, чтобы вернуть вас в столицу. Вам не скрыться от него. Повелитель понял, что вы девушка непростая, и готов ждать вашего ответа, но и он не будет сидеть, сложа руки. Его Величество умеет быть деликатным и нежным, рано или поздно он добьётся вас. Неужели вы не хотите стать императрицей? По-моему, вы о такой чести даже не мечтали. |